utworzone przez Karolina | mar 24, 2014 | wege
Kasza
manna z dodatkiem miodu, czarnego sezamu, amarantusa i bakalii.
Czarny sezam jest bardzo popularny w Azji nie bez powodu. Można go
użyć jako dodatek do różnego rodzaju maseczek oraz do jedzenia.
Dlaczego? Jest bardzo zdrowy i ma wiele składników odżywczych.
Stąd pomysł, aby dodać go do najważniejszego posiłku dnia czyli
śniadania. W połączeniu z kaszą manną ( można zastąpić np.
płatkami owsianymi) powstaje śniadanie idealne. Sezam nadaje kaszy
specyficzny kolor oraz delikatny posmak. Nie bójcie się używać
tego składniku, gdyż jest na prawdę wartościowy a do tego
smaczny.
Przygotowanie: 10 minut.
Ilość
porcji z przepisu: 1 miseczka
-
200
ml mleka
-
2
łyżki kaszy manny
-
1
łyżka czarnego sezamu
-
1
łyżeczka miodu
-
1
łyżka amarantusa
-
ulubione
bakalie
Wykonanie:
Sezam
zgnieść w moździerzu.
Mleko
podgrzać w garnuszku. Kiedy będzie dobrze ciepłe dodać kaszę
mannę, sezam i miód. Podgrzewać mieszając, dopóki całość nie
zgęstnieje. Przelać do miseczki, dodać bakalie i amarantus.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Semolina
with black sesame.
Perfect
breakfast: semolina with black sesame, honey and dried fruits.
Preparation: 10 minutes.
Directions:
In
a small pot heat the milk. When it’s hot add honey, semolina and sesame. Mix until it’s thick. Serve with dried fruits.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Karolina | mar 17, 2014 | torty
Bardzo prosty w wykonaniu, bazowany na podstawowych składnikach. Jednak czasami to co najprostsze jest najlepsze:) Nie dość, że wygląda fantastycznie to jest niesamowicie pyszny. Całość nie jest zbyt słodka: ma lekki, czekoladowo śmietanowy smak. Idealny na wszelakie przyjęcia, gdyż na pewno będzie wszystkim smakował ze względu na połączenie składników.
Przygotowanie: 40 minut.
Pieczenie: 90 minut.
Gotowe do podania: na drugi dzień.
Ilość porcji z przepisu: 8 kawałków.
Biszkopt:
-
3 jajek w temperaturze pokojowej
-
1/2 szklanki cukru
-
1/2 szklanki mąki pszennej
-
1 łyżeczka proszku do pieczenia
Ciasto czekoladowe:
-
¾ szklanki mąki plus dwie kopiate łyżki
-
1/4 szklanki kakao do wypieków plus jedna kopiata łyżka
-
1 łyżeczka sody
-
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
-
1/2 łyżeczki soli
-
1/2 szklanki maślanki naturalnej
-
1/4 szklanki oleju rzepakowego
-
1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
-
1 duże jajko
-
1/2 szklanki kawy ( z ekspresu lub zaparzonej z 1 1/2 łyżeczek rozpuszczalnej)
Przełożenie:
Wykonanie:
Biszkopt:
Piekarnik nagrzać do 180C. Tortownicę (18 cm) wyłożyć papierem do pieczenia.
Jajka połączyć z cukrem z dużej misce i miksować około 10 minut. Masa powinna być jasna i puszysta. Następnie zmieszać mąkę z proszkiem i przesiać do masy jajecznej. Dobrze wymieszać drewnianą łyżką. Masę przelać do tortownicy. Piec 20 minut i pozostawić do ostygnięcia. Biszkopt przekroić na pół.
Ciasto czekoladowe.
W dużej misce wymieszać cukier, mąkę, kakao, proszek do pieczenia, sodę i sól. Dodać maślankę, kawę, olej, jajka i ekstrakt a następnie zmiksować do uzyskania jednolitej masy. Ciasto przelać podzielić na 3 równe części i kolejno piec w formie o średnicy 18 cm wyłożonej papierem. ( każdy blat 20 minut ) . Pozostawić do ostygnięcia.
50 ml śmietanki dobrze podgrzać. Dodać połamaną czekoladę i mieszać dopóki całkowicie się nie rozpuści. Zostawić do ostygnięcia.
Dobrze schłodzoną śmietanę ubić na sztywno, pod koniec dodając cukier. Śmietanę podzielić na dwie równe części. Do jednej dodać czekoladę. Aby czekolada się nie ścięła można najpierw wmieszać do niej 3 łyżki ubitej śmietany i potem połączyć z całością.
Dobrze ostudzone ciasta przełożyć śmietaną ( kolejność według upodobań lub widoczna na zdjęciach:)) Tort powinien odpocząć całą noc ( lub minimum 4 godziny) w lodówce przed podaniem.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Chocolate layered cake.
Chocolate and sponge cake with whipped cream.
Preparation: 40 minutes.
Baking: 90 minutes.
All ready: second day.
Serves: 8.
Sponge cake:
Chocolate cake:
Directions:
Cake:
Preheat the oven to 180C. Line round tin (18cm) with parchment paper.
Mix eggs with sugar and beat about 10 minutes. It should be pale and fluffy. Next stiff in flour and baking powder. Using wooden spoon stir gently. Pour the batter into tin. Bake for 20 minutes and set aside to chill. When it’s cold cut sponge into two.
Chocolate cake:
Prepare three 18 cm pans: line with the parchment paper.
In a big bowl stir together flour, sugar,cocoa, baking soda, baking powder and salt. Then add butter milk, oil, vanilla essence, eggs and coffee. Blend it together using electric beaters.
Prepared batter transfer from bowl to pans: 1/3 for each one. Bake for 20 minutes.
Heat 50 ml of double cream. Then add chocolate and stir until well combined and melted. Set aside to chill.
Beat chilled heavy cream until it’s stiff. Add sugar at the end. Spread prepared cream into two bowls. Add melted and chilled chocolate into the one and stir well.
Spread both creams on the cakes. Place on the fridge for at least 4 hours ( or one night).
Bon apetit!!
Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Karolina | kw. 3, 2013 | torty
Biszkopt pomarańczowo migdałowy, przekładany kremem kokosowym i posypany wiórkami kokosowymi. Ciasto jest bardzo lekkie i dosłownie rozpływa się w ustach. Połączenie migdału, pomarańczy i kokosu jest wprost idealne do wszelkiej maści deserów i słodyczy.
Przygotowanie: 40 minut.
Pieczenie: 30 minut.
Gotowe do podania: około 2 godziny.
Ilość porcji z przepisu: 12 kawałków.
Biszkopt:
-
180 g miękkiego masła
-
200 g cukru pudru
-
skórka starta z 4 sparzonych pomarańczy
-
sok wyciśnięty z 1 pomarańczy
-
4 duże jajka
-
100 g mąki pszennej
-
1 łyżeczka proszku do pieczenia
-
100 g drobno zmielonych migdałów
Krem:
Wykonanie:
Ciasto:
Piekarnik nagrzać do 180C. Dwie tortownice o średnicy 20 cm wyłożyć papierem do pieczenia.
Białka oddzielić od żółtek. Białka wstawić do lodówki.
Masło ubić z cukrem i skórką z pomarańczy, aż będzie gładkie i puszyste. Cały czas miksując dodawać po jednym żółtku, miksować do połączenia składników. Do masy przesiać mąkę z proszkiem do pieczenia i delikatnie wmieszać z łyżką. Następnie dodać sok oraz zmielone migdały, wymieszać.
Białka ubić na sztywno. 1/3 białek dodać do kremu i energicznie wymieszać. Potem dodać pozostałe białka i bardzo delikatnie mieszać, okrężnymi ruchami, aby powietrze się uciekło.
Masę przelać po równo do obu tortownic. Piec 30 minut, do suchego patyczka. Pozostawić do ostygnięcia.
Krem:
Mascarpone zmiksować z mlekiem kokosowym. Schłodzoną śmietanę ubić na sztywno, pod koniec ubijania dodając cukier. Śmietanę dodać do masy i zmiksować na wolnych obrotach. Na koniec wmieszać do kremu żelatynę i wstawić na 15 minut do lodówki.
Ciasta przełożyć kremem i posypać kokosem. Ciasto trzymać w lodówce.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Rafaello cake.
Cake with almonds, orange and coconut. Absolutely delicious and stunning.
Preparation: 40 minutes.
Baking: 30 minutes.
All ready: 2 hours.
Serves: 12 pieces.
Sponge cake:
Cream:
Directions:
Preheat the oven to 180C degrees. Line two 20 cm round baking pans with parchment paper.
Separate whites from yolks. Place the whites on the fridge.
Beat the butter with sugar and orange rind, until creamy and pale. Stir in yolks, one by one. Stiff in flour with baking powder and mix gently. Add orange juice and almonds, stir.
Beat the whites until stiff and shiny. Add 1/3 whites to butter and mix roughly. Then add remaining whites and stir very gently.
Pour the dough into two pans and bake for 30 minutes. Set aside to chill.
Cream:
Mix the mascarpone cheese with coconut milk. Beat the double cream, adding 3 tbsp of sugar at the end. Add whipped cream to the cheese and mix. Lastly add dissolved gelatine and mix. Place in the fridge for 15 minutes.
Pour the cream into cakes and decorate with dessicated coconut.
Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Karolina | lut 20, 2013 | wege

Dzisiaj
tarta na słono: na idealnie kruchym cieście z niezwykłą
kombinacją dodatków. Na spodzie mamy smażoną z rozmarynem i
olejem balsamicznym, czerwona cebulę. Ma ona naprawdę wspaniały
smak i osoby, które nie przepadają cebulą na pewno nie będą
narzekać. Poza tym mamy suszone pomidory, czarne oliwki oraz
mozzarelle i pomidory. Jest to jedna z najlepszych wytrawnych tart
jakie miałam okazję jeść i z czystym sercem polecam ją każdemu.
A Wy jakie tarty preferujecie: słodkie czy słone:)?
Przygotowanie: 30
minut.
Pieczenie:
45 minut.
Gotowe
do podania: zaraz po upieczeniu
Ilość
porcji z przepisu: 6 kawałków.
Ciasto:
Nadzienie
-
4
czerwone cebule
-
łyżka
octu balsamicznego
-
łyżka
oliwy z oliwek
-
kępka
świeżego tymianku
-
2
łyżki przecieru pomidorowego
-
1
duży świeży pomidor
-
1
słoiczek suszonych pomidorów
-
160
g czarnych oliwek bez pestek
-
1
opakowanie mozzarelli
Wykonanie:
Ciasto:
Usypać
wzgórek z mąki i zrobić w niej wgłębienie. Włożyć w dołek
masło, sól, cukier i jajko. Palcami wymieszać i ugnieść na
gładką masę. Powoli zagniatać ciasto, aż będzie mieć sypką
konsystencje. Wlać do ciasta wodę i delikatnie, palcami połączyć
z pozostałymi składnikami. Wyrabiać ciasto do gładkości.
Uformować kulę, owinąć ją folią aluminiową i włożyć do
lodówki na około 30 minut..
Piekarnik
nagrzać do 190 stopni. Przygotować formę na
tarte,
Po
wyjęciu ciasta z lodówki należy je rozwałkować na grubość 3 mm
i przełożyć do formy na tarte. Dno ciasta należy nakłuć
widelcem. Ciasto pieczemy najpierw 20 min, przykryte folią
aluminiową z surowym grochem albo ryżem na wierzchu. Po tym czasie,
trzeba zdjąć folię i piec ciasto przez kolejne 15 min.
Nadzienie:
Na
patelnie wlać łyżkę oliwy z oliwek. Cebulę posiekać w piórka i
podsmażyć chwilę na patelni. Dodać łyżkę octu balsamicznego,
tymianek, popieprzyć i posolić do smaku. Dusić pod przykryciem 20
min, na małym ogniu. W tym czasie drobno pokroić pomidory suszone
oraz na plasterki: oliwki, mozzarelle, pomidory.
Na
upieczoną tartę rozsmarować przecier pomidorowy, ułożyć duszoną
cebulę, pomidory suszone , oliwki, pomidory i mozzarelle. Zapiekać
15 minut.
Podawać
zaraz po przygotowaniu.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy
za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Sicilian Tart.

Today’s
recipe is delicious Sicilian tart. Made of homemade shortcrust pastry
with onion slow cooked in balsamic oil and fresh rosemary. Moreover
there is mozzarella cheese, black olives, fresh and sun dried
tomatoes. This is quick and absolutely delicious dish. Sweet tarts
are really popular but i love the salty one’s too. Which one do You
prefer?
Preparation: 30
minutes.
Baking: 40
minutes.
All
ready: 1h 10 minutes.
Serves:
6 pieces.
Shortcrust pastry:
Filling:
Directions:
Pastry:
Ina a big bowl combine
flour, salt, egg and softened butter. Knead the dough until it’s
smooth. Then add the water and keep kneading. When it’s well combine
wrap it with foil and place in the fridge for 30 minutes.
Preheat the oven to 190C.
Prepare tart form.
After
30 minutes take the dough from the fridge and roll it out on the
form. Then line it with greaseproof paper and fill it with beans.
Bake it for 20 minutes. Then remove to beans and paper and bake for
another 15 minutes.
Filling:
On
the frying pan heat 1 tbsp of olive. Slice the onion and rosemary,
add it to the olive with balsamic oil and saute it for 20 minutes.
Add salt and pepper for the taste.
Chop
the olives and tomates. Slice mozzarella. Spread the marinara sauce
on baked pastry then add onion, then tomatoes and mozzarella with
olives. Bake for 15 minutes.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Karolina | lis 7, 2012 | wege
Muffiny stały się bardzo popularne zarówno w świecie bloggerów kulinarnych jak i odbiorców tychże blogów. Są pyszne, łatwo je przygotować, nie ma z nimi wile babrania a mając dobrą bazę na ciasto do środka można wrzucić praktycznie wszystko. Na tylife pojawiało się już kilka przepisów na muffinki min: z malinami, kakao i Milką. Dzisiaj przygotowałyśmy wersję na słono, z ulubionym szpinakiem i dodatkiem fety. Babeczki są bardzo miękkie i delikatne. Idealnie nadają się np. na podwieczorek albo jako lunch czy drugie śniadanie w pracy lub uczelni. Świetnie sprawdzą się dla wegetarian lub osób na diecie.
Przygotowanie: 10 minut.
Czas pieczenia: 20 minut.
Gotowe do podania: 30 minut.
Ilość porcji z przepisu: 16 – 18 muffinek.
Ciasto:
Szpinak:
Wykonanie:
Szpinak:
Zamrożony szpinak wrzucić na patelnię i trzymać na gazie dopóki cała woda nie odparuje. Potem dodać przyprawy, czosnek i pokruszoną fetę, Dobrze wymieszać i odstawić.
Ciasto:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Foremkę na muffiny wyłożyć papilotkami.
W dużej misce połączyć razem mąkę i proszek do pieczenia.
W drugiej, mniejszej dobrze wymieszać jajko, mleko i olej.
Do sypkich składników wlać masę i mieszać dopóki dobrze się nie połącza.
Na koniec dodać przygotowany wcześniej szpinak i wymieszać.
Przygotowane ciasto wlewać do papilotek, na całą ich wysokość. Piec 20 minut. Podawać na ciepło lub na zimno.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Spinach muffins.
For today’s recipe we prepared salty muffins with feta cheese and seasonings. These are very fluffy, moist and quick. Perfect for the vegetarians and people on a diet.
Preparation: 10 minutes.
Cooking: 20 minutes.
All ready: 30 minutes.
Serves: 16 – 18.
-
2 cups white flour
-
1 tbsp baking powder
-
1 egg
-
1 cup milk
-
½ cup canola oil
Directions.
Preheat the oven to 180C degrees. Prepare muffin spring form pan.
Frozen spinach melt in the pan until all water gone. Spinach have to be very dry. Then add all seasonings, feta cheese and crushed garlic, stir together and set aside.
In a big bowl combine baking powder and flour.
In the second bowl stir eggs, milk and oil. Then add into the flour mixture and blend till well mixed.
Lastly add spinach mixture and mix.
Prepared muffin pastry transfer into spring form pan.
Bake 20 minutes. Serve hot or cold..
Bon apetit!!
Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)