utworzone przez Olga | paź 1, 2015 | ciasta

Podstawowy przepis na biszkopty – świetnie sprawdzą się zarówno jako bazy pod ciasta oraz desery jak i w roli czegoś słodkiego do kawy czy herbaty.
Przygotowanie: 40 minut.
Pieczenie: 10 minut.
Gotowe do podania: około 2 godziny.
- 5 jajek
- 135 g cukru
- 120 g mąki pszennej
- szczypta soli
- łyżeczka proszku do pieczenia
- 40 g cukru pudru
Wykonanie:
Białka oddzielić od żółtek. Do białek dodać szczyptę soli. Odstawić do lodówki na 20 minut.
Dwie duże blachy z wyposażenia piekarnika wyłożyć papierem do pieczenia. Przygotować rękaw cukierniczy z prosta końcówką.
Żółtka ubijać do powstania piany. Dodać cukier i ubijać do połączenia składników. Następnie wmieszać przesianą mąkę i proszek do pieczenia.
W drugiej misce ubić na sztywno białka. Następnie dodawać cukier puder, w trzech partiach. Na koniec wmieszać masę z żółtek. Całość przełożyć do rękawa cukierniczego i wyciskać na przygotowany papier, zachowując odstępy pomiędzy ciastkami. Piec przez 8 minut. Po zakończenia pieczenia odstawić na 15 minut do wystudzenia.
Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!
Smacznego!!



Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
utworzone przez Olga | wrz 26, 2015 | ciasta, jesień

Bardzo oryginalne i bogate w smaku ciasto. Czekoladowy spód zrobiony z migdałów, daktyli oraz oleju kokosowego jest bardzo delikatny i miękki. Wierzch to masa dyniowa z dodatkiem daktyli i przypraw korzennych. Bardzo udane otwarcie sezonu dyniowego:)
Przygotowanie: 40 minut.
Pieczenie: 30 minut.
Gotowe do podania: około 4 godziny.
Spód:
- 200 g daktyli
- 100 g migdałów
- 3 łyżki kakao do wypieków
- 3 łyżki płynnego oleju kokosowego
- 4 jajka
Masa dyniowa:
- 1 3/4 szklanki puree z dyni
- 300 g daktyli
- 1 łyżka oleju kokosowego
- 4 łyżki cukru muscovado
- łyżeczka przyprawy korzennej
Wykonanie:
Spód:
Migdały zmiksować na proszek używając malaksera. Następnie dodać daktyle i miksować dopóki dobrze nie połączą się z migdałami. Na koniec dodać płynny olej kokosowy i kakao.
Piekarnik nagrzać do 180C, tortownicę o średnicy 21 cm wyłożyć papierem do pieczenia.
Całe jajka ubić na pianę. Dodać masę daktylową i wymieszać do połączenia się składników – nie należy martwić się, że piana z jajek opadnie. Masę przelać do tortownicy i piec 30 minut. Następnie pozostawić do całkowitego ostygnięcia.
Masa dyniowa:
Puree: do puree najlepiej użyć dyni hokkaido – ma najlepszą konsystencję i kolor po upieczeniu. Surową dynię pokroić na mniejsze kawałki i wypestkować. Piec w piekarniku przez 20-30 minut, zależy od tego jak twarda była dynia. Potem gdy przestygnie usunąć skorupki tak aby pozostał sam miąższ.
Daktyle z olejem i cukrem zblendowac na gładką masę. Następnie dodać puree i przyprawę korzenną, dokładnie wymieszać. Masę dyniową wyłożyć na wystudzony spód i wstawić do lodówki na 2-3 godziny, najlepiej na całą noc.
Przepis pochodzi z tej strony.
Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!






Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pumpkin and dates autumn cake.
Preparation: 40 minutes.
Baking: 30 minutes.
All ready: about 4 hours.
Date bottom:
- 200 g dates
- 100 g almonds
- 3 tbsp dark baking cocoa
- 3 tbsp liquid coconut oil
- 4 eggs
Pumpkin layer:
- 1 3/4 cup pumpkin puree
- 300 g dates
- 1 tbsp coconut oil
- 4 tbsp muscovado sugar
- 1 tsp all spice
Directions:
Dates bottom:
Preheat the oven to 180C. Line 21cm baking tin with a parchment paper.
Using a food processor process the almonds until resemble flour. The add the dates and process until it’s sticky and well combined. Lastly mix in the coconut oil and cocoa.
Beat the while eggs until fluffy. Then mix in the dates and almond pulp. Pour the batter into prepared tin and bake for 30 minutes. Set aside to chill.
Pumpkin layer:
Blend the dates and coconut oil until smooth and creamy. Then mix in pumpkin puree, all spice and mix well. Pour the pumpkin pulp on the top of the chilled dates cake and place in the fridge for at least 4 hours.
Like us on facebook!
Bon apetit!!
Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | wrz 20, 2015 | ciasta, jesień

Tort na bezie z orzechów laskowych wypełniony musem z ricotty oraz gruszkami w syropie.
Przygotowanie: 80 minut.
Pieczenie: 60 minut.
Gotowe do podania: na drugi dzień.
Beza :
- 160 g orzechów laskowych
- 3/4 szklanki cukru
- 4 duże białka
- szczypta soli
- 1/2 szklanki drobnego cukru do wypieków
Krem:
- 500 g ricotty
- pół szklanki cukru pudru
- szklanka śmietany 36%
- łyżka żelatyny rozpuszczona w 4 łyżkach wrzątku
- 2-3 łyżki drobnego cukru
Gruszki:
- pół kilograma małych gruszek
- 3 łyżki miodu
- 2 łyżki cukru muscovado
- 4 łyżki likieru gruszkowego (można zastąpić rumem albo innym ulubionym alkoholem)
Wykonanie:
Bezy:
Piekarnik nagrzać do 180C, a tortownicę o średnicy 18 cm wyłożyć papierem do pieczenia. ( jeżeli chcemy robić dekorację z bezy to małą blachę do pieczenia również wyłożyć papierem).
Orzechy wraz ze zwykłym cukrem zmiksować na proszek, np. przy użyciu malaksera. Schłodzone białka ubić na sztywno, pod koniec dodając partiami drobny cukier: powinny być sztywne i błyszczące. Następnie do białek wmieszać zmielone orzechy, również dzieląc na partię – mieszać powoli, za pomocą drewnianej łyżki. Połowę masy wylać do tortownicy, piec przez 30. Powtórzyć zresztą masy. Jeżeli robimy ozdoby odebrać 3-4 łyżki masy i rozsmarować na papierze do pieczenia, piec 15 minut. Ciasta pozostawić do całkowitego ostudzenia.
Gruszki:
Gruszki obrać se skóry. W średnim garnku podgrzać wszystkie składniki, wrzucić całe gruszki. Gotować 20 minut (owoce powinny być miękkie, czas może się różnić w zależności od rodzaju gruszki, której używamy) i pozostawić do całkowitego ostygnięcia.
Masa: Śmietanę ubić na sztywno, pod koniec dodając 2-3 łyżki drobnego cukru. Śmietanę wmieszać do ricotty. Dodać cukier, żelatynę 3-4 łyżki zimnego syropu z wygotowanych gruszek i zmiksować do uzyskania gładkiej masy. Połowę gruszek pokroić w kostkę i wmieszać do masy.
Składanie ciasta: Na dnie tortownicy z założoną obręczą ułożyć jeden blat ciasta, następnie wyłożyć krem z ricotty i przykryć drugim blatem. Wstawić do lodówki na całą noc. Ozdobić pozostałymi gruszkami i kawałkami bezy.
Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!
Smacznego!!







Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ricotta e pere – peach and ricotta torte.
Preparation: 80 minutes.
Baking: 60 minutes.
All ready: second day.
Dacquoise:
- 160 g hazelnuts
- 3/4 cup sugar
- 4 large whites
- a pinch of salt
- 1/2 cup caster sugar
Ricotta filing:
- 500 g ricotta cheese
- 1/2 cup caster sugar
- 1 cup double cream
- 1 tbsp gelatin dissolved in 4 tbsp of boiling water
- 2-3 tbsp sugar
Pears:
- 1/2 kg small pears
- 3 tbsp honey
- 2 tbsp muscovado sugar
- 4 tbsp pear liqueur (or other alcohol of your choice)
Directions:
Dacquoise:
Preheat the oven to 180C. Line 18cm baking tin with a parchment paper.
Place the hazelnuts and sugar in a food processor and process until resembles breadcrumbs.
Beat chilled whites wit a pinch of salt. Add caster sugar, partially and keep beating. The white should be shiny and thick. Then mix in hazelnut powder, also partially. Stir slowly, using a wooden spoon. Pour half of the batter into prepared tin and bake for 30 minutes. Do the same with remaining batter. Set aside to chill completely.
Pears:
Peel the pears. Heat all the ingredients in a medium pot. When it’s boiling place the pears inside and boil about 20 minutes or until tender. Set aside to chill completely.
Ricotta filing:
Beat the chilled cream, adding 2-3 tbsp at the end. The cream should be stiff and shiny. Mix in the beaten cream into ricotta. The stir in dissolved gelatin and 3-4 spoons of the liquid from the pears. Cut half of the pear into cubes and stir in to the filling.
Assembling: Place one dacquoise on the tin, then pour in the filling and cover with the second dacquoise. Place in the fridge for the whole night. Decorate with remaining pears.
Like us on facebook!
Bon apetit!!
Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | wrz 12, 2015 | ciasta

Bardzo delikatny i kremowy sernik na czekoladowym spodzie z dodatkiem pistacji oraz malin.
Przygotowanie: 40 minut.
Pieczenie 80 minut.
Gotowe do podania: na drugi dzień.
Spód:
- 200 g ciastek czekoladowych
- 80 g masła
- 100 g pistacji bez skorupek
Sernik:
- 1000 g sera białego trzykrotnie zmielonego
- 3/4 szklanki cukru pudru
- pół łyżeczki soli
- 3 żółtka
- 2 całe jajka
- ziarna z dwóch lasek wanilii
- 2/3 szklanki kwaśnej śmietany
Dekoracja:
- pół słoiczka dżemu morelowego
- 3/4 szklanki pistacji bez skorupek
- 100 g malin
Wykonanie:
Spód: Ciasteczka zmiksować na proszek razem z pistacjami. Masło rozpuścić. Chłodne masło wlać do ciastek i pistacji, wymieszać do połączenia składników. (Wszystkie składniki można zmiksować z malakserze). Na dno formy o średnicy 18 cm wyłożyć masę cząsteczkową mocno dociskając. Wstawić do zamrażalnika na czas przygotowania sera.
Ser:
Piekarnik rozgrzać do 180C.
Wszystkie składniki na sernik dokładnie zmiksować do uzyskania gładkiej masy. Masę serową wylać na spód ciasteczkowy. Sernik piec 20 minut w temperaturze 180C, potem przez 60 minut w temperaturze 160C. Sernik studzić przy otwartych drzwiach piekarnika, następnie luzem. Gdy będzie już chłodny boki posmarować dżemem morelowym i przykleić posiekane pistacje. Wierzch udekorować malinami. Sernik powinien całą noc stać w lodówce.
Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!






Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
SoNo Cheesecake.
Preparation time: 40 minutes.
Baking: 80 minutes.
All ready: second day.
Crust:
- 200 g chocolate cookies
- 80 g butter,melted and chilled
- 100 g pistachios
Cheesecake:
- 1000 g cream cheese
- 3/4 cup caster sugar
- 1/2 tsp of salt
- 3 egg yolks
- 2 whole eggs
- beans from 2 vanilla seeds
- 2/3 cup sour cream
Garnish:
- 1/2 jar of the apricot jam
- 3/4 pistachios, chopped
- 100 g raspberries
Drections:
Crust: Using a food processor, process the pistachios, cookies and butter until well combined. Then transfer it to the 18 cm baking tin, pressing the crust to the bottom. Place in he refrigerator.
Cheesecake:
Preheat the oven to 180C.
Mix together all cheesecake ingredients until smooth and well combined. Then pour the cheesecake batter into prepared tin. Bake the cheesecake for 20 minutes in 180C, then in 160C for 60 minutes. Then set aside to chill completely. Spread the jam on the sides of the cheesecake and press chopped pistachios into it. Place the raspberries on the top. The cheesecake should stand the whole night before serving.
utworzone przez Olga | wrz 4, 2015 | ciasta

Tort borówkowy na bazie bitej śmietany i mascarpone z dodatkiem francuskich różowych biszkoptów. Wbrew pozorom ciasto nie jest, aż tak trudne w wykonaniu. Biszkopty są bardzo proste i robi się je dość, szybko. Podobnie wypełnienie z bitej śmietany, borówek i serka mascarpone. Całe ciasto jest bardzo lekkie i niezbyt słodkie. Fantazyjna dekoracja sprawia, że torcik prezentuje się bardzo okazale, a przy okazji jest niezwykle pyszny.
Przygotowanie: 80 minut.
Pieczenie: 15 minut.
Gotowe do podania: na drugi dzień.
Biszkopty z tego przepisu.
Krem borówkowy:
400 g sera mascarpone
250 g borówek
100 g cukru pudru
250 ml śmietany 30%
łyżka żelatyny rozpuszczona w 3 łyżkach wrzątku
ponadto: 150 g borówek do dekoracji
Wykonanie:
Przygotować biszkopty z tego przepisu. Spód ciasta można wyłożyć już upieczonymi biszkoptami lub wylać 1/3 masy na spód tortownicy o średnicy 18 cm i piec całość 20 minut. Wtedy spód będzie zwarty i nie będzie przeciekał. Z reszty ciasta wykonać biszkopty zgodnie z przepisem.
Borówki zmiksować na gładką masę. Całość przecedzić przez gazę ay pozbyć się wszystkich dużych części owoców.
Dobrze schłodzoną śmietanę ubić na sztywno. Następnie wmieszać mascarpone, żelatynę i cukier. Na koniec dodać odsączone borówki, zostawiając dwie łyżki do dekoracji. Krem włożyć do lodówki na 2 godziny do stężenia.
Upieczone i wystudzone biszkopty udekorować pozostałymi owocami: boki delikatnie smarować sokiem za pomocą pędzelka. Odstawić na chwilę i wyschnięcia.
Na dnie tortownicy 18 cm ułożyć upieczony spód lub biszkopty. Następnie z obręczy od 20 centymetrowej tortownicy zrobić podstawę do reszty biszkoptów. Biszkopty układać dekoracją do zewnątrz, tak aby mieściły się pomiędzy dolną 18 centymetrową tortownicą a obręczą od 20 centymetrowej tortownicy. Następnie biszkopty wypełnić masą borówkową i udekorować wierzch pozostałymi owocami. Wstawić do lodówki na minimum 4 godziny, najlepiej na całą noc.
Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!
Smacznego!!





Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Blueberry biscuit cake.
Preparation: 80 minutes.
Baking: 20 minutes
All ready: second day.
Serves: 10.
Lady fingers from this recipe.
Blueberry mousse:
- 400 g mascarpone cheese
- 250 g blueberries
- 100 g caster sugar
- 250 ml double cream
- 1 tbsp gelatin dissolved in 3 tbsp hot water
- 150 g blueberries for the garnish
Directions:
Prepare the lady fingers from this recipe. You can use baked lady fingers for the bottom or take 1/3 of the batter, pour in the 18 cm diameter baking tin and bake for 20 minutes, then set aside to chill completely. Thanks to that the bottom will be more stable. From the remaining batter prepare the lady fingers according to the recipe.
Blend the blueberries until smooth. Then strain the berries through the sieve or cloth to receive a clear juice.
Chilled double cream beat until stiff. Then mix in the mascarpone cheese, gelatin and sugar. Lastly mix in the blueberry juice, leaving spoon or two to decorate the lady fingers. Place the mousse for at least 2 hours to set.
Decorate the baked lady fingers: using small brush lightly brush the sides of the lady fingers. Set aside to dry up.
Place the lady fingers on the bottom of 18 cm baking tin. Then take a rim from the 20 diameter baking tin and place outside tge 18 cm bottom. Place the ladyfiners on the space between two tins. Then pour in the blueberry mouse and top with the blueberries. Place in the fridge for at least 4 hours.
Like us on facebook!
Bon apetit!!
Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | wrz 2, 2015 | ciasta

Różowe biszkopty, idealne do wina musującego lub dekoracji deserów.
Przygotowanie: 20 minut.
Pieczenie: 15 minut.
Gotowe do podania: około godziny.
- 2 jajka
- 100 g cukru pudru
- 90 g mąki pszennej
- 45 g mąki ziemniaczanej
- łyżeczka proszku do pieczenia
- kilka kropel czerwonego barwnika spożywczego
Wykonanie:
Dużą blachę wyłożyć papierem do pieczenia.
Białka oddzielić od żółtek. Żółtka ubijać z cukrem pudrem, aż masa będzie jasna i puszysta. Następnie cały czas miksując, dodawać po jednym białku. Potem dodać barwnik. Następnie mąkę przesiać wraz z proszkiem, i dodawać do jajek mieszając powoli drewnianą łyżką. Mąkę najlepiej podzielić na trzy partie. Masę przełożyć do rękawa cukierniczego i wyciskać na przygotowany papier. W takiej formie ciasto powinno odstać 20 minut.
Piekarnik nagrzać do 160C. Ciastka piec przez 10-12 minut. Pozostawić na 20 minut do całkowitego ostygnięcia. Następnie oderwać od papieru i odkroić nierówne boki.


Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
_________________________________________________________________________________________________________
French pink biscuits.
Preparation: 20 minutes.
Baking: 15 minutes
All ready: about 1 hours
Serves: about 20 biscuits.
- 2 eggs
- 100 g caster sugar
- 90 g all purpose flour
- 45 g corn flour
- 1 tsp baking powder
- a few dots of liquid red couloring
Directions:
Line large baking pan with the parchment paper. Separate the yolks from the whites. Beat the yolk with the caster sugar until creamy and pale. Mix in red coloring. Then add the whites, one by one. Keep beating. Sift in flour mixed with baking powder, separate into 3 parts. Mix using wodden spoon. Pour the batter into the piping bag.
Preheat the oven to 160C. Using piping bag pipe ladyfinger shaped biscuits on the parchment paper. Set aside for 20 minutes then place in the oven. Bake for 10-12 minutes. Then leave to chill completely.
Like us on facebook!
Bon apetit!!
Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | cze 13, 2015 | ciasta, jesień

Wilgotne ciasto czekoladowe z dodatkiem papryki gochujang i gruszek gotowanych w syropie.
Przygotowanie: 60 minut.
Gotowe do podania: około półtorej godziny.
Ilość porcji z przepisu: 8 kawałków.
Ciasto
- 130 g masła
- 120 g mąki pszennej
- 50 g kakao
- 150 g cukru
- 3 jajka
- łyżeczka papryki gochujang (można zastąpić chilli)
- 1/4 łyżeczki imbiru w proszku
- pół łyżeczki cynamonu
- 1/4 łyżeczki imbiru gałki muszkatołowej
Gruszki:
- 3 małe gruszki
- łyżka cukru muscovado
- łyżka miodu
- 2 szklanki wody
- łyżeczka cynamonu
- łyżeczka papryki gochujang (można zastąpić chilli)
- kawałek świeżego imbiru
Wykonanie:
Gruszki:
Do średniego garnka wlać wodę i dodać wszystkie przyprawy oraz miód wraz z cukrem. Podgrzewać dopóki wszystko się nie rozpuści. Gruszki obrać ze skórki i wsadzić do gotującej wody. Gotować przez 15-20 minut. Pozostawić do ostygnięcia.
Ciasto:
Piekarnik nagrzać do 180C. Formę o średnicy 18 cm wyłożyć papierem do pieczenia.
Masło roztopić. Dodać do niego wszystkie pozostałe składniki i zmiksować do uzyskania gładkiej masy. Masę przelać do przygotowanej wcześniej formy. Wystudzone gruszki wcisnąć w masę. Ciasto piec przez 50-55 minut. Gotowe do podania od razu.
Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!






Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
________________________________________________________________________________________________________________
Spicy chocolate pear cake.
Preparation time: 60 minut.
All ready: około półtorej godziny.
Servings: 8 kawałków.
Chocolate batter:
- 130 g butter
- 120 g all purpose flour
- 50 g dark baking cocoa
- 150 g caster sugar
- 3 eggs
- 1 tsp gochujang pepper (you may alternate with chilli)
- 1/4 tsp ginger
- 1/2 tsp cinnamon
- 1/4 tsp nutmeg
Pears:
- 3 small pears, peeled
- 1 tbsp muscovado sugar
- 1 tbsp honey
- 2 cups water
- 1 tsp cinnamon
- 1 tsp gochujang pepper (you may alternate with chilli)
- a piece of fresh ginger
Preparation:
Pears:
Pour the water into small pot, then add all spieces, sugar and honey. Heat until it’s melted and well combined. Then place peeled peras in the pot and boil for about 20-30 minutes. Set aside to chill.
Batter:
Preheat the oven to 180C. Line 18 cm baking tin with a parchment paper. Melt the butter. Add all ingriedients to the melted butter and mix until well combined. Pour the batter into prepared tin and stick in chilled pears. Bake for 50-55 minutes.
utworzone przez Olga | cze 6, 2015 | ciasta

Delikatny biszkopt ze sproszkowanej herbaty matcha przekładany kremem jogurtowo czekoladowym i truskawkami.
Przygotowanie: 40 minut.
Pieczenie: 15 minut.
Gotowe do podania: na drugi dzień.
Ilość porcji z przepisu: 6 kawałków.
Ciasto
- 4 jajka ( białka oddzielone od żółtek)
- 80 g cukru
- 100 g mleka
- 80 g mąki
- 2 łyżki sproszkowanej herbaty matcha
Krem:
- 200 g jogurtu greckiego
- 100 g białej czekolady
- 200 g sera białego (trzykrotnie zmielonego)
- 70 g cukru pudru
- 300 g truskawek
Wykonanie:
Ciasto:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni, dużą blachę z wyposażenia piekarnika do wyłożyć papierem do pieczenia.
Żółtka ubić z mlekiem, matchą i cukrem aż będą gładkie i puszyste. Następnie wmieszać przesianą mąkę. Białka ubić na sztywno. Białka delikatnie wmieszać do masy używając łyżki. Biszkopt wyłożyć na przygotowaną blachę. Piec 20 minut. Pozostawić do ostygnięcia.
Krem:
Czekoladę rozpuścić w kąpieli wodnej i pozostawić do ostygnięcia: musi być chłodna , ale nie może stężeć. Następnie do czekolady dodać dwie trzy łyżki jogurtu i wymieszać. Resztę jogurtu wlać do dużej miski, dodać cukier, ser biały i zmiksować. Wmieszać czekoladę. Masę odstawić do lodówki na około 2 godziny do stężenia. Po dwóch godzinach wmieszać pokrojone truskawki.
Całkowicie wystudzony biszkopt pokroić na cztery identyczne kwadraty. Przekładać masą. Wierzch posypać matchą. Trzymać w lodówce.
Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!


Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
__________________________________________________________________________________________________________
Matcha and strawberry cake.
Preparation: 40 minutes.
Baking: 15 minutes.
All ready: second day.
Serves: 6 pieces.
Sponge cake:
- 4 eggs (whites separated from the yolks)
- 80 g sugar
- 100 g milk
- 80 g all purpose flour
- 2 tbsp matcha
Filling:
- 200 g Greek yoghurt
- 100 g white chocolate, melted
- 200 g cream cheese
- 70 g caster sugar
- 300 g strawberries
Directions:
Sponge cake:
Preheat the oven to 180C, line large baking pan with the parchment paper.
Beat the yolks with milk, matcha and sugar until pale and fluffy. Then mix int sifted flour. Beat the whites until stiff and shiny. Carefully mix into the matcha batter. Pour the batter into prepared baking pan. Bake for 20 minutes. Set aside to chill.
Filling:
Mix the yoghurt into the chilled chocolate. Add sugar, cream cheese and mix until well combined. Place it in the fridge for about two hours. Then mix in chopped strawberries.
But the sponge cake into four equal parts. Spread the filling into the first one and cover up with another. Repeat until all ingredients are gone. Place in the fridge for the whole night.
Like us on facebook!
Bon apetit!!
Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | maj 25, 2015 | ciasta

Klasyczne ciasto ucierane z dodatkiem sproszkowanej zielonej herbaty matcha.
Przygotowanie: 20 minut.
Pieczenie: 50 minut.
Gotowe do podania: około 1,5 godziny.
Ilość porcji z przepisu: 10 kawałków.
- 3 jajka
- 3/4 szklanka cukru pudru
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- 150 g mąki pszennej
- 1/4 szklanki mleka
- opakowanie cukru waniliowego
- 200 g masła
- łyżka sproszkowanej zielonej herbaty matcha
wszystkie składniki powinny być w temperaturze pokojowej
Wykonanie:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Dno tortownicy o średnicy 18 cm wyłożyć papierem do pieczenia, a boki posmarować masłem.
Białka oddzielić od żółtek
W dużej misce masło zmiksować z cukrem pudrem i cukrem waniliowym. Może to trwać nawet do 10 minut, powinno być gładkie, jasne i puszyste. Następnie dodawać po jednym żółtku cały czas miksując. Mąkę wraz z proszkiem przesiać. Dodawać do masy z masła cukru i żółtek, na przemian z mlekiem, mieszając drewnianą łyżką, nie mikserem. Zaczynamy od mąki i mąką powinniśmy zakończyć. Na koniec wmieszać sproszkowaną herbatę. Całość powinna być gęsta i gładka.
Pozostałe białka ubijamy na sztywno i dodajemy do wcześniej przygotowanej masy, mieszając łyżką.
Pieczemy 50 minut. Gotowe do podania od razu.
Zapraszamy do polubienia tylife na facebooku!








Smacznego!!
_________________________________________________________________________________________________________
Matcha pound cake.
Preparation: 20 minutes.
Baking: 50 minutes.
All ready: about 1,5 hours.
Servings: 10.
- 3 eggs, whites and yolks separated
- 3/4 cup superfine sugar
- 1 tsp baking powder
- 150 g all purpose flour
- 1/4 cup milk
- 20 g vanilla sugar
- 2 00 g softened butter
- 1 tsp powdered matcha
Directions:
Cake:
Preheat the oven to 180C. Line 18 cm baking pan with the parchment paper.
Separate whites from yolks. Add a pinch of salt into the whites and place them in the fridge. In a big bowl beat the butter with vanilla and caster sugar. It should be fluffy, pale and creamy – it may takes up to 10 minutes. Then add yolks, one by one, keep beating. Combine stiffened flour, matcha and sugar. Add alternately some flour and milk, keep whisking.
Lastly beat the whites until shiny and stiff. Mix in into prepared batter, using wooden spoon. Pour into prepared tray and top with fruits.
Bake for 50 minutes.
Like us on facebook!
Bon apetit!!
Thanks for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | mar 29, 2015 | ciasta
Sernik
na biszkoptach z lemon curd i chrupiącą bezą.
Przygotowanie:
40 minut.
Pieczenie:
80 minut
Gotowe
do podania: na drugi dzień.
Ilość
porcji z przepisu: 8 kawałków.
Spód:
-
350
g biszkoptów
-
70
g masła
Lemon
curd:
Ser:
Beza:
Wykonanie:
Spód:
Biszkopty
zmiksować w malakserze na okruszki. Masło stopić i zostawić do
ostygnięcia. Wymieszać z biszkoptami.
Tortownicę
o średnicy 18 cm wysmarować mała ilością masła i spód oraz
boki wyłożyć biszkoptami, dociskając do boków np. za pomocą
szklanki. Wstawić do lodówki.
Lemon
curd:
Cytryny
sparzyć i zetrzeć skórkę. Wycisnąć sok i wlać do średniego
garnka. Dodać skórkę, jajka, cukier puder i mąkę. Wstawić na
gaz i podgrzewać cały czas mieszając. Kiedy zgęstnieje zestawić
z gazu i pozostawić do ostygnięcia.
Sernik:
Piekarnik
nagrzać do 160C. Ser i śmietanę wrzucić do malaksera i miksować.
Następnie dodać jajka, cukier, mąkę i skórkę, miksować do
połączenia składników.
Na
biszkopty wyłożyć lemon curd a następnie masę serową. Wstawić
do piekarnika i piec przez 60 minut.
Beza:
5
minut przed zakończeniem pieczenia sernika przygotować bezę.
Białka ubić na sztywno. Dodawać cukier partiami, cały czas
miksując. Na koniec dodać mąkę i zmiksować. Bezę wyłożyć na
upieczony sernik i piec jeszcze 20 minut.



Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Lemon
cheesecake.
Delicious
cheesecake with lemon curd and meringue.
Preparation:
40 minutes.
Baking:
80 minutes
All
ready: second day.
Serves:
8 slices.
Crust:
-
350
g lady-fingers
-
70
g butter
Lemon
curd:
-
3
lemons
-
2
egg yolks
-
2
eggs
-
200
g caster sugar
-
1
tbsp cornstarch
Cheese:
-
750
g cream cheese
-
2
yolks
-
150
ml double cream
-
200
g caster sugar
-
lemon
rind from 2 lemons
-
3
tbsp cornstarch
Meringue:
-
two
egg whites
-
1
cup caster sugar
-
1
tbsp cornstarch
Directions:
Bottom:
Crush
the lady-fingers until resembles breadcrumbs. Melt the butter and when
it’s cooled completely mix into the crushed lady-fingers. Stir until
well combined. Spread on the bottom and sides 18 cm baking tin. Use something flat to press it. Place in the fridge.
Lemon
curd:
Zest
the rind from the lemons. Squeeze the juice and pour into medium pot.
Add the zest, eggs, caster sugar and flour. Heat until it thick and
well combined, stirring constantly. Set aside to chill.
Cheesecake:
Preheat
the oven to 160C. Place all the ingredients in a large bowl and mix
until creamy and well combines. Pour chilled lemon curd on the crust
then cover with cheese mixture. Bake for 60 minutes.
Meringue:
5
minutes before the end of baking the cheesecake prepare the meringue.
Beat the whites until stiff and shiny, then partially add caster
sugar. Lastly mix in the flour. Pour the meringue on the top of the
cheesecake and bake for another 20 minutes.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | mar 15, 2015 | ciasta
Kruche
ciasteczka z domowej roboty dżemem ananasowym. Ciasto jest bardzo
delikatne i dosłownie rozpływa się w ustach. Dżem ananasowy to
strzał w dziesiątkę: wykonany jedynie z ananasa i niewielkiej ilości cukru.
Niezwykle intensywny w smaku – nada się nie tylko do tego przepisu.
Przygotowanie:
40 minut.
Gotowe
do podania: około półtorej godziny.
Ilość
porcji z przepisu: około 20 ciasteczek
Ciasto
kruche:
Dżem
ananasowy:
Wykonanie:
Dżem:
Ananasa
z puszki odsączyć. Świerzego obrać ze skóry. Ananasa zblendować
na gładką masę. Ananasa przenieść na patelnie o grubym dnie i
dodać cukier. Podgrzewać na średnim ogniu. Proces może trwać do
15 minut – ananas powinien być przypominać zbitą kulę. Masę
należy często mieszać drewnianą łyżką, aby się nie
przypaliła. Ściągnąć z patelni i zostawić do ostygnięcia.
Ciasto:
Piekarnik
nagrzać do 180C. Dużą blachę wyłożyć papierem do pieczenia.
Wszystkie
suche składniki przesiać do dużej miski. Dodać żółtka i masło,
wyrobić do uzyskania gładkiej kuli. Odrywać kawałki ciasta,
nakładać po łyżeczce dżemu ananasowego i formować ciastka.
Ciastka posmarować żółtkiem, wyciąć nożem kratkę na wierzchu i piec przez 20-25 minut.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Pineapple
jam cookies.
Preparation:
40 minutes.
Baking:
25 minutes
All
ready: about 1,5 hours
Serves:
about 20 cookies
Shortcake
:
Pineapple
jam:
Directions:
Jam:
Blend
drained pineapple until it’s smooth. Place the pineapple on the non
stick pan and add sugar. Heat about 15 minutes, stirring constantly.
Remove from the pan and set aside to chill.
Shortbread:
Preheat
the oven to 180C. Line large baking pan with parchment paper.
Sift
all dry ingridients into a big bowl. Add yolks and butter, knead
until it’s smooth and well combined. Form the cookies: loosen some
dough, place a teaspoon of the jam in the middle and wrap. Place on
the parchment paper and brush with yolk. Bake for 20-25 minutes.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | mar 7, 2015 | ciasta
Podstawowy
przepis na klasyczne pączki.
Przygotowanie:
90 minut.
Pieczenie:
40 minut.
Gotowe
do podania: około 3 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: około 12 pączków.
Ciasto
drożdżowe:
-
500
g mąki
-
2
żółtka
-
30
g drożdży
-
szklanka
mleka
-
3
łyżki cukru
-
3
łyżki masła
-
pół
łyżeczki soli
-
łyżeczka
spirytusu
Ponadto:
-
konfitura
z róży
-
500
g smalcu
-
250
ml oleju
Wykonanie:
W
garnuszku podgrzać mleko. Gdy będzie dobre ciepłe wrzucić
drożdże, łyżkę cukru i 3 łyżki mąki. Dobrze zamieszać i
pozostawić do wyrośnięcia.
W
drugim garnuszku rozpuścić masło i odstawić.
Jajka
rozbić z łyżeczką z solą i pozostałym cukrem.
Do
dużej miski wsypać pozostałą mąkę. Wlać mieszankę jajeczną,
spirytus i wyrośnięte drożdże.
Ciasto
zagniatać duża drewnianą łyżką, cały czas uderzając do ściany
miski. Dzięki temu do ciasta wejdzie powietrze i lepiej wyrośnie.
Kiedy
wszystkie składniki dobrze się połącza a ciasto odlepi się od
miski i utworzy gładką kulę, należy wlać masło. Potem tak samo
trzeba je ugniatać łyżka do momentu, aż masło nie wsiąknie.
Kiedy
już zagnieciemy ciasto, należy spód miski i ciasto posypać mąką,
odłożyć całość na 30 minut w ciepłe miejsce, najlepiej na
letni kaloryfer. Miska musi być przykryta szmatką.
Wyrośnięte
ciasto chwilę wyrobić i odrywać z niego niewielkie kawałki (potem
jeszcze wyrośnie). Formować kule i odkładać na deskę oprószoną
lekko mąką. Uformowane ciasto odłożyć w ciepłe miejsce jeszcze
na 30 minut.
W
dużym garnku rozgrzać tłuszcz, najlepiej na małym ogniu aby potem
nie był zbyt gorący.
Pączki
wrzucać na gorący tłuszcz i smażyć z dwóch stron, około 3-4
minuty na jednej (powinny same się obrócić). Odkładać na
papierowy ręcznik aby nieco osiąkły z tłuszczu i nadziewać
konfiturą za pomocą szprycy.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Classic
polish doughnuts.
Yeast
dough doughnuts with rose marmalade.
Preparation:
90 minutes.
Baking:
25 minutes
All
ready: about 3 hours
Serves:
2 buns.
Yeast
dough:
-
500
g all purpose flour
-
2
egg yolks
-
30
g yeast
-
1
cup milk
-
3
tbsp sugar
-
3
tbsp butter
-
½
tsp salt
-
2
cl vodka
Filling:
-
100
g rose marmalade
-
caster
sugar for dusting
-
1
kg lard
-
250
ml canola oil
Directions:
Dough:
Heat
the milk in a small pot. When it’s hot turn off the heat and add 3
tablespoons of flour, one tablespoon of sugar and the yeasts. Mix and
set aside for 10 minutes.
Melt
the butter and set aside.
Lightly
beaten egg yolks mix with the salt, vodka and remaining sugar.
In
a big bowl place remaining flour. Then add egg mix and yeasts mix.
Then knead the dough. It’s very important to knead the dough very
well. Even if it’s pretty painful :). You can use the wooden spoon
instead of your own hand.
When
all of the ingredients will be well combined and the dough stop stick
to the bottom You have to add melted butter. Ten repeat the process
of kneading until all of the butter disappear in the dough.
Spread
prepared dough with the four and place in a bowl. Then put the bowl
with the dough in a warm place for 30 minutes. The bowl
has to be covered with a cloth. Then separate the dough into 4 -5 cm
buns and set aside for another 30 minutes.
In
a large pot heat the lard and oil. When it’s hot fry the doughnuts about
5 minutes, each side. It should be gold. Then place the marmalade
inside using confectionery sleeve. Dust with the caster sugar.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | lut 22, 2015 | ciasta, jesień
Ciasto
bez jajek z jabłkami, domowym syropem imbirowym i orzechową
kruszonką.
Idealny
wypiek na tą porę roku, jabłka i imbir zdecydowanie pasują do
zimowego sezonu. Domowy syrop imbirowy jest doskonały nie tylko do
deserów ale również jako dodatek do herbaty.
Przygotowanie:
40 minut.
Pieczenie:
50 minut.
Ilość
porcji z przepisu: jeden chlebek.
Syrop
imbirowy:
-
140
g cukru
-
180
ml cydru
-
70
g świeżego imbiru
Kruszonka:
Ciasto:
Wykonanie:
Syrop:
Imbir
obrać i pokroić na niewielkie kawałki. W rondlu z grubym dnem
wymieszać wszystkie składniki i podgrzewać przez około 20-30
minut, mieszając od czasu do czasu. Gdy syrop będzie już
całkowicie gęsty wyjąć z niego imbir i odstawić do ostygnięcia.
Kruszonka:
Orzechy
posiekać i wymieszać ze wszystkimi składnikami.
Ciasto:
Piekarnik
nagrzać do 180C. Foremkę 20×20 cm wysmarować masłem.
Mus
jabłkowy wymieszać w wystudzonym syropem i olejem. Do dużej miski
przesiać obie mąki i proszek. Dodać cynamon, imbir i sól. Wlać
płynną mieszankę i zmiksować do połączenia składników.
Przelać do foremki i posypać kruszonką. Piec przez 50 minut.
Przepis
pochodzi z książki „Kuchnia Wegańska” Celine Steen, Joni
Marie Newman.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Apple
and ginger cake.
Delicious
cake with ginger syrup, apple sauce and nutty crumble.
Preparation:
40 minutes.
Baking:
50 minutes.
Servings:
one loaf.
Ginger
syrup:
-
140
g sugar
-
180
ml apple cider
-
70
g fresh ginger
Crumble:
-
50
g peanuts
-
45
g cane sugar
-
1
tsp cinnamon
-
2
tbsp canola oil
Batter:
-
220g
apple sauce
-
105g wholewheat flour
-
60
ml canola oil
-
1
cup all purpose flour
-
2
tsp baking powder
-
a
pinch of salt
-
1
tsp cinnamon
-
45
g candied ginger
Directions:
Syrup:
Cut
peeled ginger into small pieces. In a small pot with a thick bottom
mix all ingredients and heat for about 20-30 minutes, mix from time
to time. When the syrup is thick remove ginger pieces and set aside
to chill.
Crumble:
Chop
the peanuts and mix with the remaining ingredients.
Batter:
Preheat
the oven to 180C. Lightly butter 20×20 cm baking tin.
Mix the apple sauce with chilled syrup and oil. Stiff
both flours into a big bowl. Then mix in candied ginger, cinnamon,
salt and liquid mixture. Stir until it’s well combined and pour into
prepared tin. Sprinkle with the crumble and bake for 50 minutes.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | lut 11, 2015 | ciasta, zima
Bardzo wilgotne, przypominające brownie, ciasto czekoladowe z dużą
ilością masła orzechowego.
Przygotowanie:
30 minut.
Pieczenie:
50 minut.
Gotowe
do podania: około 2 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 10 kawałków.
-
3
jajka
-
200
g cukru
-
150
g mąki pszennej
-
50
g mąki ziemniaczanej
-
20
g ciemnego kakao do wypieków
-
120
g masła orzechowego
-
100
g czekolady
-
50
ml oleju słonecznikowego
-
1
łyżeczka proszku do pieczenia
Polewa:
-
50
g masła orzechowego
-
2
łyżki miodu
-
pół
łyżeczki cynamonu
-
orzechy
arachidowe
Wykonanie:
Piekarnik
rozgrzać do 180C. Dno formy do pieczenia o średnicy 18 m wyłożyć
papierem do pieczenia.
Czekoladę
rozpuścić w kąpieli wodnej. Dodać masło orzechowe i mieszać do
połączenia się składników. Odstawić do ostygnięcia.
Wszystkie
susze składniki przesiać i dokładnie wymieszać.
Jajka
ubić z cukrem do uzyskania puszystej i jasnej masy.
Chłodną
czekoladę dodać do suchych składników i zmiksować. Następnie
wmieszać olej i mleko. Na koniec wmieszać ubite jajka. Masę
przenieść do tortownicy i piec przez 45 minut. Zaraz po wyjęciu z
piekarnika odwrócić do góry nogami, jeszcze w formie aby wierzch
się wyrównał. Po 20 minutach zdjąć obręcz i pozostawić do
całkowitego wystudzenia.
W
rondelku zagrzać masło orzechowe z miodem i cynamonem – powinno
być gładkie. Zostawić do ostudzenia,. Polać ciasto i udekorować
orzechami.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Peanut
butter chocolate cake.
Preparation:
30 minutes.
Baking:
50 minutes.
All
ready: about two hours.
Servings:
10.
Topping:
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Lightly butter 18 cm baking tin.
Melt
the chocolate, add peanut butter, heat and mix until it’s well
combined, set aside to chill.
Mix
together all of the dry ingredients.
Beat
the eggs with sugar until, pale, creamy and fluffy.
Stir
in chilled chocolate and peanut butter to the dry mixture. Then mix in
milk and oil. Lastly using rubber spatula whisk in beaten eggs. Pour
the batter into prepared tin and bake for 45 minutes. When it baked
remove the cake from the oven and place it upside down for 25
minutes. Then remove the tin and leave to chill completely.
In
a small pot heat the peanut butter, honey and cinnamon. Pour over chilled
cake and sprinkle with the peanuts.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | sty 10, 2015 | ciasta, jesień
Szarlotka
jaglana z kokosem i bezą. Kasza jaglana jako podstawa do deserów
sprawdziła się doskonale: ciasto nie jest ciężkie ani bardzo
słodkie. Do jabłek też nie dodawałam cukru więc są lekko
kwaskowe. Bardzo fajna alternatywa dla klasycznej szarlotki.
Przygotowanie:
40 minut.
Pieczenie:
60 minut.
Gotowe
do podania: około 2 godziny
Ilość
porcji z przepisu: 15 kawałków.
Mąka
kokosowa:
-
100
g wiórek kokosowych
-
50
g cukru
Spód:
-
220
g kaszy jaglanej
-
3
łyżki oleju kokosowego w postaci stałej
-
50
g wiórek kokosowych
-
50
ml soku z cytryny
-
3
żółtka
-
2
łyżki mąki ziemniaczanej
-
50
g mąki tortowej
-
70
g cukru
-
2
łyżeczki proszku do pieczenia
-
szczypta
soli
-
1
kg jabłek (ja użyłam szarej renety)
-
pół
łyżeczki cynamonu
Beza:
-
3
białka, schłodzone
-
szczypta
soli
-
50
g cukru
-
łyżka
mąki ziemniaczanej
Wykonanie:
Piekarnik
rozgrzać do 180C. Blaszkę 15 x 20 cm wysmarować odrobiną masła.
Na
mąkę kokosową: w malakserze zmiksować wiórki z cukrem.
Kaszę
jaglaną zagotować do miękkości, maks 10 minut. Połowę kaszy
zmiksować w malakserze z łyżką oleju kokosowego, żołtkami i sokiem z
cytryny do uzyskania gęstej masy.
Resztę
kaszy pozostawić do ostudzenia. Gdy będzie już zimna wymieszać ją
z mąką tortową, ziemniaczaną i kokosową oraz proszkiem do
pieczenia. Dodajemy pozostały olej kokosowy i masę z kaszy
jaglanej, miksujemy do uzyskania jednolitej konsystencji. Masę
przełożyć do blaszki i piec 20 minut.
Jabłka
obrać i zetrzeć na tarle, wymieszać z cynamonem i dodać odrobinę
soku z cytryny.
Białką
ubić na sztywno ze szczyptą soli. Następnie dodawać cukier po
łyżce, cały czas miksując. Na koniec wmieszać mąkę
ziemniaczaną.
Po
20 minutach na podpieczony spód wyłożyć jabłka i bezę, piec
kolejne 40 minut.
Przepis
pochodzi z książki „Zaskakująca kasza i ryż”.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Millet
groats apple pie.
Very
unusual way to make a great apple pie. With a meringue on the top and
cinnamon flavoured apples. Millet groats with the coconut tastes
really good. If you are seeking for a great and special cake this
recipe is perfect.
Preparation:
40 minutes.
Baking:
60 minutes.
All
ready: about two hours.
Servings:
15.
Coconut
flour:
-
100
g dessicated coconut
-
50
g sugar
Millet
groats bottom:
Meringue:
-
3
egg yolks, chilled
-
a
pinch of salt
-
50
g sugar
-
1
tbsp cornflour
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Lightly butter 15×20 cm diameter baking pan.
Coconut
flour: place dessicated coconut and sugar in a food processor and
process until resembles flour.
Place
half of the cooked milled groats, 1 tbsp of the coconut oil, yolks
and lemon juice in the food processor and process until well
combined.
Mix
remaining milled groats with both flours, coconut flour and baking
powder. Mix in remaining coconut oil and milled groats mousse. Spread
on the prepared baking pan and bake for 20 minutes.
Mix
grated apples with cinnamon.
Beat
the whites with a pinch of salt until stiff and shiny. Then add
sugar, keep beating. Lastly mix in corn flour.
After
20 minutes spread apples on the half baked bottom and top with the
meringue. Bake for another 40 minutes.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | sty 3, 2015 | ciasta, zima
Ciasto
czekoladowe z orzechami brazylijskimi na bazie ciecierzycy. Pierwsza
próba dodania ciecierzycy do deseru zakończona sukcesem. W sumie
można było się tego spodziewać po gryczanym brownie, które
wyszło równie pyszne. W każdym razie dzisiejszy przepis jest
wyjątkowy zarówno pod względem składników jak i smaku. Ciasto
jest bardzo wilgotne i bardzo czekoladowe. Niezwykle chrupkie orzechy
brazylijskie dodają ciekawej tekstury. Ciasto wykonane bez dodatku
jajek, jeżeli ktoś chce sobie odpuścić też gluten, mąkę
wystarczy zastąpić mielonymi migdałami lub słodką mąką ryżową.
Przepis zawiera w sobie dość sporo czekolady gorzkiej i nieco
cukru, ale za to soczewica dostarcza wiele błonnika więc można
sobie jeden kawałek spokojnie wybaczyć.
Przygotowanie:
20 minut.
Pieczenie:
35 minut.
Gotowe
do podania: nieco ponad godzinę
Ilość
porcji z przepisu: 10 kawałków.
-
450
g ciecierzycy z puszki
-
250
g gorzkiej czekolady
-
60
g cukru muscovado
-
3
łyżki oleju kokosowego
-
szczypta
soli morskiej
-
100
g posiekanych orzechów brazylijskich (plus do dekoracji)
-
125
g mąki pszennej
-
pół
łyżeczki proszku do pieczenia
Wykonanie:
Piekarnik
rozgrzać do 180C. Tortownicę o średnicy 18 cm wyłożyć papierem
do pieczenia.
Olej
kokosowy, połamaną czekoladę i cukier umieścić w garnuszku z
grubym dnem. Postawić na gaz i podgrzewać, od czasu do czasu
mieszając, dopóki całość się nie rozpuści.
Połowę
orzechów zmiksować na proszek, dodać mąkę, sól i proszek do
pieczenia, wymieszać. Dodać ciecierzycę i zblendowac do uzyskania
gładkiej masy. Następnie wmieszać masę czekoladową i pozostałe
orzechy w kawałkach. Ciasto przelać do tortownicy, ozdobić
orzechami i piec 35 minut.
Przepis pochodzi z książki „Kuchnia Wegańska” Celine Steen, Joni Marie Newman.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Chocolate
chickpea cake.
Preparation:
20 minutes.
Baking:
35 minutes.
All
ready: about an hour.
Servings:
10.
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Line 18 cm diameter baking tin with a parchment
paper.
Place
the coconut oil, chopped chocolate and sugar in a small pot. Place it
on the heat, stir until it’s well combined and melted. Set aside to
chill.
Place
half of the Brazil nut in a food processor and process until
resembles flour. Then mix in the flour, salt and baking powder. Add
drained chickpea and process until well combined and smooth. Lastly
stir in chocolate mixture and chopped nuts. Pour the batter into
prepared tin and bake for 35 minutes.
Bon
apetit!!
utworzone przez Olga | gru 5, 2014 | ciasta, zima
Czekoladowe
brownie na bazie kaszy gryczanej z dodatkiem orzechów. Kasza
gryczana ma wyjątkowo specyficzny smak i zaskoczyło mnie jak
świetnie smakuje na słodko. Brownie jest bardzo wilgotne, a
orzechy,czekolada i kasza to niezwykła kombinacją. Polecam gorąco
dla lubiących eksperymenty kulinarne no i kaszomaniakom.
Przygotowanie:
20 minut. .
Pieczenie:
35 minut.
Gotowe
do podania: nieco ponad godzinę
Ilość
porcji z przepisu: 15 kawałków.
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 180C. Blaszkę 15×20 cm wyłożyć papierem do pieczenia
lub wysmarować masłem i posypać cukrem pudrem.
Kasze
ugotować zgodnie z instrukcją na opakowaniu i pozostawić do
ostygnięcia na 5 minut. Następnie wrzucić do malaksera i miksować
do uzyskania gładkiej masy. Następnie dodać cukier i zmiksować do
połączenia składników. Odstawić całość na bok do całkowitego
ostygnięcia.
Czekoladę
i masło rozpuścić w kąpieli wodnej. Odstawić do przestygnięcia.
W
dużej misce ubić całe jajka, około 5 minut, aż będą puszyste.
Następnie dodajemy masę czekoladową, sól i mieszamy. Następnie
wmieszać mąkę i masę z kaszy. Całość dokładnie mieszamy i
przekładamy do przygotowanej blaszki.
Piec
35 minut.
Przepis pochodzi z książki „Zaskakująca kasza i ryż”.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Buckwheat
groats brownie.
Preparation:
20 minutes.
Baking:
35 minutes.
All
ready: about 2 hours.
Servings:
15.
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Butter 15×20 cm baking tray
Boil the
groats according to instruction on the package. Set aside for 5
minutes and then place it in the food processor and process until
smooth. Then add sugar and mix until well combined. Set aside to
chill.
Melt
the butter and chocolate until well combined and set aside to chill.
Beat
eggs for about 3 minutes until fluffy, then mix in melted chocolate
and salt. Lastly stir in the flour and groats mixture. Pour the
mixture into prepared tray and bake for 30-35 minutes.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | lis 9, 2014 | ciasta
Ucierana
babka piaskowa z dodatkiem kawy i czekolady.
Przygotowanie:
20 minut.
Pieczenie:
40 minut.
Gotowe
do podania: 1 godzin.
Ilość
porcji z przepisu: dwie średnie babki.
-
200
g miękkiego masła
-
200
g cukru pudru
-
3
duże jajka, roztrzepane
-
ziarna
z dwóch lasek wanilii
-
200
g mąki pszennej
-
30
g kakao
-
3
łyżki espresso
-
3
łyżki mleka
-
50
g gorzkiej czekolady, roztopionej w kąpieli wodnej
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 180C. Dwie średnie foremki wysmarować odrobiną masła.
Miękkie
masło ubić z cukrem pudrem, powinno być jasne i puszyste.
Następnie dodawaj po jednym jajku, cały czas miksując. Następnie
wmieszać mąkę oraz mleko. Połowę ciasta przenieść do innej
miski i wmieszać kakao oraz zimna kawę. Obie masy przełożyć do
foremek. Piec przez 40 minut. Udekorować roztopioną czekoladą.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
___________
Classic
marble cake.
Preparation:
20 minutes.
Baking:
40 minutes.
All
ready: about 1 hour.
Servings:
two medium loaves.
-
200
g softened unsalted butter
-
200
g caster sugar
-
3
big eggs, lightly beaten
-
vanilla
beans from two vanilla sticks
-
200
g all purpose flour
-
30
g cocoa
-
3
tbsp espresso, chilled
-
3
tbsp milk
-
50
g dark chocolate, melted
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Butter two medium loaf tins.
Beat
softened butter, add caster sugar and keep beating until pale and
fluffy. Then add eggs, one by one, keep whisking. Then mix in flour
and milk. Separate the batter into two, mix in cocoa and coffee into
one of them. Pour both batters into prepared tins and bake for 40
minutes. Set aside to chill and decorate with melted chocolate.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | lis 2, 2014 | ciasta
Ciasteczka
migdałowe z dodatkiem czekoladowo karmelowego ganache.
Niezwykle
pyszne i wyjątkowe ciasteczka z bezy migdałowej. Makaroniki już od
dawna chodziły mi po głowie i w końcu udało się je wykonać.
Wymagają dużo pracy i czasu, jednak cały wysiłek jest warty.
Efekt końcowy jest niesamowicie pyszny: na zewnątrz chrupiące, w
środku ciągnące z pysznym karmelowo czekoladowym ganache. Polecam,
nie będziecie żałować czasu spędzonego w kuchni!
Przygotowanie:
2 dni.
Pieczenie:
15 minut.
Ilość
porcji z przepisu: około 30 makaroników.
Makaroniki:
-
105-110
g białek (3 średnie jajka)
-
100
g mąki migdałowej (zmielonych migdałów bez skórki)
-
200
g bardzo drobnego cukru pudru
-
50
g cukru kryształu, drobnego
Wypełnienie:
Wykonanie:
Makaroniki:
Dzień
przed przygotowaniem makaroników, odważone białka należy odłożyć
na cała noc, aby się odstały. Wierzch kubka przykryć folia albo
spodeczkiem.
Dwie
duże blachy wyłożyć papierem do pieczenia. Na papierze nie
powinno być żadnych zgięć ani fałd, aby makaroniki się nie
rozlały. Papier od spodu można podkleić odrobiną bezy.
Przygotować rękaw cukierniczy z prosta końcówka bez żadnych
ząbków, najlepiej o średnicy centymetra (jeżeli nie mamy takiej
szerokiej może być węższa).
Mąkę
migdałową i cukier puder dobrze wymieszać i przesiać przez sito.
Odstane
białka ubić na sztywno, pod koniec stopniowo dodając cukier
kryształ. Następnie używając drewnianej łyżki wmieszać
delikatnie migdały i cukier, dzieląc na dwie partie. Lepiej żeby
masa była niedomieszana, niż przemieszana, wtedy na pewno opadną.
Masę przełożyć do rękawa cukierniczego i wyciskać na blachę
płaskie krążki, o nieco ponad centymetrowej średnicy. Między
ciasteczkami należy zostawić sporo miejsca bo ciasto nieco się
rozleje. Przygotowane makaroniki odłożyć w płaskim miejscu na
godzinę.
Piekarnik
nagrzać do 150 stopni. Odstane makaroniki piec przez 12-15 minut. (
Jeżeli podczas nakładania na blachę kółka wyjdą nam nieco
większe trzeba wydłużyć czas pieczenia o minutę dwie) Po
zakończeniu pieczenia ciasteczka pozostawić na 15 minut na blasze,
potem odrywać od papieru, najlepiej podważając nożem. Wystudzone
makaroniki przekładać przygotowanym wcześniej kremem. (
ganache ztego przepisu).
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Classic
macarons.
Preparation:
2 days.
Baking:
15 minutes.
Servings:
about 30 macarons.
Macarons:
Filling:
-
half
of the ganache from
this recipe
Directions:
Place
egg whites in a small pot and cover it with plastic foil. Whites have
to rest for one night.
Line two large baking pans with a
parchment paper. Prepare piping bag, fitted with about 1 cm round
tip.
Mix
together almond flour and caster sugar, then sieve the mixture two
times.
Beat
the whites until stiff and shiny, at the end add regular sugar. Then
using wooden spoons mix in almond and sugar mixture, in two parts.
Place the mixture in the piping bag and pipe about 1,5 cm macarons on
the paper, remember to save enough space between them. Set aside for
about an hour.
Preheat
the oven to 150C. Bake the macarons for 15 minutes and set aside to
chill.
Spread
the ganache on the flat par and top with second macaroon.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | paź 22, 2014 | ciasta
Zawijane
ciasto drożdżowe z dodatkiem cynamonu i czekolady.
Przygotowanie:
90 minut.
Pieczenie:
20 minut.
Gotowe
do podania: około 3 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 2 duże warkocze.
Ciasto
drożdżowe:
-
500
g mąki
-
2
jajka
-
30
g drożdży
-
szklanka
mleka
-
3
łyżki cukru
-
3
łyżki masła
-
pół
łyżeczki soli
Ponadto:
-
150
g gorzkiej czekolady
-
3
łyżki masła
-
łyżeczka
cynamonu
- żółtko
Wykonanie:
Ciasto:
W
garnuszku podgrzać mleko. Gdy będzie dobre ciepłe wrzucić
drożdże, łyżkę cukru i 3 łyżki mąki. Dobrze zamieszać i
pozostawić do wyrośnięcia.
W
drugim garnuszku rozpuścić masło i odstawić.
Jajka
rozbić z łyżeczką z solą i pozostałym cukrem.
Do
dużej miski wsypać pozostałą mąkę. Wlać mieszankę jajeczną i
wyrośnięte drożdże.
Ciasto
zagniatać duża drewnianą łyżką, cały czas uderzając do ściany
miski. Dzięki temu do ciasta wejdzie powietrze i lepiej wyrośnie.
Kiedy
wszystkie składniki dobrze się połącza a ciasto odlepi się od
miski i utworzy gładką kulę, należy wlać masło. Potem tak samo
trzeba je ugniatać łyżka do momentu, aż masło nie wsiąknie.
Kiedy
już zagnieciemy ciasto, należy spód miski i ciasto posypać mąką,
odłożyć całość na 30 minut w ciepłe miejsce. Najlepiej na
letni kaloryfer. Miska musi być przykryta szmatką.
Piekarnik
nagrzać do 180 stopni. Dużą blachę wyłożyć papierem do
pieczenia.
Czekoladę
z masłem rozpuścić w kąpieli wodnej. Dodać cynamon.
Ciasto
podzielić na dwie równe części. Jedną z nich rozwałkować tak,
aby utworzyło duży i cienki prostokąt. Połowę czekolady
rozsmarować na cieście pozostawiając brzegi wolne. Ciasto zwinąć
jak roladę, zaczynając od dłuższego boku. Roladę przekroić
wzdłuż nożem, pozostawiając jeden bok nierozcięty. Następnie
kawałki ciasta przekładać przez siebie tworząc warkocz.. Przykryć
ściereczką i odstawić na 20 minut w ciepłe miejsce. To samo
powtórzyć z drogą połową ciasta.
Wyrośnięte
warkocze posmarować żółtkiem i piec przez 20 minut. Gotowe od
razu po upieczeniu.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Chocolate
braided brioche.
Preparation:
90 minutes.
Baking:
25 minutes
All
ready: about 3 hours
Serves:
2 buns.
Yeast
dough:
-
500
g all purpose flour
-
2
eggs
-
30
g yeast
-
1
cup milk
-
3
tbsp sugar
-
3
tbsp butter
-
½
tsp salt
Filling:
-
150
g dark chocolate
-
3
tbsp butter
-
1
tsp cinnamon
- egg
yolk, lightly beaten
Directions:
Dough:
Heat
the milk in a small pot. When it’s hot turn off the heat and add 3
tablespoons of flour, one tablespoon of sugar and the yeasts. Mix and
set aside for 10 minutes.
Melt
the butter and set aside.
Lightly
beaten eggs mix with the salt and remaining sugar.
In
a big bowl place remaining flour. Then add egg mix and yeasts mix.
Then knead the dough. It’s very important to knead the dough very
well. Even if it’s pretty painful :). You can use the wooden spoon
instead of your own hand.
When
all of the ingredients will be well combined and the dough stop stick
to the bottom You have to add melted butter. Ten repeat the process
of kneading until all of the butter disappear in the dough.
Spread
prepared dough with the four and place in a bowl. Then put the bowl
with the dough in a warm place for 30 minutes. The bowl
has to be covered with a cloth.
Preheat
the oven to 180C. Line large baking pan with parchment paper.
Melt
the chocolate with butter and cinnamon.
Cut
the dough into two. Roll the first part out – it should resemble
rectangle. Spread half of the chocolate mixture on the dough and roll
it . Then cut the roulade into half along the length. Roll it just
the same way as doing braid and join the ends. Do the same thin with
the remaining dough. Place braids on prepared pan and brush with
yolk. Bake for 20 minutes.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)