utworzone przez Olga | maj 10, 2014 | ciasta
Najprostsze
ciasto ucierane z rabarbarem i truskawkami. Przepis, który jest w
moim domu od dawna. Ciasto smakuje równie fantastycznie z każdymi
ulubionymi owocami. Jest proste, szybkie i wyjątkowo delikatne.
Przygotowanie: 20 minut.
Pieczenie: 50 minut.
Gotowe
do podania: około 1,5 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 25 kawałków.
wszystkie
składniki powinny być w temperaturze pokojowej
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 180 stopni. Dużą blachę 25×36 cm wyłożyć papierem
do pieczenia.
Białka
oddzielić od żółtek
rabarbar
i truskawki umyć, pokroić na średniej wielkości kawałki.
W
dużej misce masło zmiksować z cukrem pudrem i cukrem waniliowym.
Może to trwać nawet do 10 minut, powinno być gładkie, jasne i
puszyste. Następnie dodawać po jednym żółtku cały czas
miksując. Mąkę wraz z proszkiem przesiać. Dodawać do masy z
masła cukru i żółtek, na przemian z mlekiem, mieszając drewnianą
łyżką, nie mikserem. Zaczynamy od mąki i mąką powinniśmy
zakończyć. Całość powinna być gęsta i gładka.
Pozostałe
białka ubijamy na sztywno i dodajemy do wcześniej przygotowanej
masy, mieszając łyżką.
Do
przygotowanej formy wylewamy połowę masy, układamy połowę owoców
i zalewamy pozostała masą. Na wierzch układamy resztę owoców.
Pieczemy
50 minut. Gotowe do podania od razu.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
utworzone przez Olga | kw. 26, 2014 | ciasta
Brownie
o smaku czekolady i kawy połączone z delikatną masa serową.
Propozycja idealna dla wielbicieli serników, brownie i czekolady:
tyle dobrego w jednym:)
Przygotowanie: 20 minut.
Pieczenie: 60 minut.
Gotowe
do podania: około 2 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 30 kawałków.
Brownie:
Sernik:
-
500 g sera
trzykrotnie zmielonego
-
4 łyżki
cukru
-
1/2 szklanki
mąki
-
2 łyżki
kawy rozpuszczalnej
-
1/4 szklanki
śmietany 30%
-
2 jajka
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 180 stopni. Blachę 26×26 cm wyłożyć papierem do
pieczenia.
Brownie:
Masło,
cukier, kawę oraz czekoladę umieścić w dużym garnku. Garnek
położyć na misce z wrzątkiem i mieszać dopóki całość się
nie rozpuści i utworzy gładką masę. Pozostawić do ostygnięcia.
W drugiej misce wymieszać resztę suchych składników. Dodać jajka
oraz masę czekoladową i zmiksować na gładką masę.
Sernik:
Zmielony
ser zmiksować z mąką oraz cukrem. Potem dodać śmietanę i kawę.
Na koniec dodawać po jednym jajku cały czas miksując.
Na
blachę wyłożoną papierem wylać 2/3 całej masy na brownie. Na
brownie wylać masę serową. Na górę wykładać po łyżce masy
brownie w odstępach. Na pomocą łyżki rozprowadzić nieco masę
brownie tak aby powstały wzorki. Całość piec 50-55 minut.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Mocha
cheesecake brownie.
Preparation: 20 minutes.
Baking:
60 minutes.
All
ready: about 2 hours.
Serves: 30
pieces..
Brownie:
Cheesecake:
-
500 g cream
cheese
-
4 tbsp sugar
-
1/2 cup flour
-
2 tbsp
instant coffee
-
1/4 cup
double cream
-
2
eggs
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Line 26×26 cm baking pan with a parchment paper.
Brownie:
Place
butter, sugar, instant coffee and chocolate in a bowl. Pour some
boiling water into the second one and place bowl with ingredients on
it. Stir until is melted and well combined. Set aside to chill. Mix
remaining ingredients, add chocolate mixture and blend until well combined.
Cheesecake:
Mix
cream cheese with all ingredients.
Pour
2/3 of brownie mixture on the parchment paper, then pour cheesecake
mixture on it. Spoon remaining brownie mixture on the top and swirl
using a toothpick. Bake for 50-55 minutes.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | kw. 16, 2014 | ciasta
Sześć warstw ciasta migdałowego przekładane masą kawową, marmoladą z
róży i bitą śmietaną, polane czekoladowym ganache. W zeszłym
roku robiłam mazurek na kruchym cieście z polewą czekoladową. W
tym roku chciałam spróbować czegoś innego, mianowicie składanego
mazurka z kilkoma masami. Wyszedł po prostu genialny: sama zjadłam
prawie połowę. Ciasto jest idealnie miękkie i delikatne. Mimo
wszystko wcale nie jest powalająco słodkie: powiedziałabym, że
poziom słodyczy jest w sam raz. Naprawdę bardzo gorąco polecam
wszystkim ten wypiek, jeden z najlepszych jakie udało się na blogu
popełnić:)
Przygotowanie: 60 minut.
Pieczenie:
20 minut
Gotowe
do podania: od razu po przygotowaniu.
Ilość
porcji z przepisu: 20 kawałków.
Ciasto
migdałowe:
Syrop
kawowy:
Krem
maślany:
Ganache:
-
200
g gorzkiej czekolady
-
3
łyżki masła
Ponadto:
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 200 stopni. Duże blachy z wyposażenia piekarnika
(37×34) wyłożyć papierem do pieczenia.
Masło rozpuścić w rondelku i pozostawić do ostygnięcia.
Białka
ubić na sztywno z cukrem.
Zmielone
migdały, cukier puder i całe jajka zmiksować na gładką masę.
Potem dodać mąkę i miksować na wolnych obrotach. Do masy dodać
ubite białka i mieszać delikatnie drewnianą łyżką, na koniec wmieszać rozpuszczone masło.
Masę
podzielić na pół i wylać po równo do dwóch blach. Piec przez
5-7 minut. Zostawić do ostygnięcia.
Syrop
kawowy: łączymy i dobrze mieszamy wszystkie składniki.
Krem
maślany:
W
garnku z grubym dnem wymieszać wodę z cukrem. Całość postawić
na gazie i czekać, aż cukier się rozpuści. NIE WOLNO MIESZAĆ ŁYŻKĄ, można delikatnie potrząsnąć całym garnkiem.
Kiedy
cukier zacznie bulgotać, sprawdzić czy syrop jest gotowy: zamoczyć
łyżkę i sprawdzić czy zostaje na niej syrop. Nie może spływać.
Wtedy syrop jest gotowy.
Jajka
i żółtko ubić na pianę.
Do
ciepłego syropu dodać ubite jajka i zmiksować. Studzić 5 minut.
Masło
rozgnieść widelcem. Dodawać po 1 łyżce masła do mieszanki jajek
z syropem. Ucierać do powstania gładkiego kremu. Na koniec do masy
dodać 5 łyżek syropu kawowego i wymieszać. Krem odłożyć do
lodówki.
Dobrze
schłodzoną śmietanę ubić na sztywno, pod koniec dodając dwie
łyżki cukru. ( ja dodałam jeszcze trochę pistacji które zostały z
rolady:)).
Wystudzone
ciasto przewrócić i oderwać papier. Pokroić tak, aby powstały 4
części: z jednej blachy odkroić 1/3 całości z drugiej tyle samo.
Odkrojone części utworzą 5 i 6 warstwę. Większe blaty ciasta
podzielić jeszcze na pół.
Na
pierwszy blat wyłożyć masę kawową, następnie marmoladę, potem
śmietanę, znowu masę kawową i na koniec śmietanę.
W
kąpieli wodnej rozpuścić czekoladę z masłem. Pozostawić na 3-4
minuty do ostudzenia. Całość wylać na złożony mazurek*. Gotowy
do podania od razu. Przetrzymywać w lodówce.
* ciasto może nie być idealnie równe na bokach ze względu na dużą ilość warstw. Wtedy odkrawamy odstające części ostrym nożem i potem polewamy ganachem. Resztki są równie dobre jak samo ciasto (w razie potrzeby pomaczać w resztce polewy :))
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Layered
Easter cake.
Soft
almond cake layered with whipped cream, coffee butter cream, rose marmalade and chocolate ganache.
Preparation: 60
minutes.
Baking
: 20 minutes.
All
ready: right after preparing.
-
6
whites
-
2
tbsp raw sugar
-
225 g
ground almonds
-
225 g
caster sugar
-
6
big eggs
-
70 g
all-purpose flour
-
45 g
butter
Coffee
syrup::
-
½
cup boiling water
-
3
tbsp instant coffee
-
1
tbsp raw sugar
Butter
cream:
-
100 g
raw sugar
-
30 ml
water
-
1
egg
-
1
yolk
-
200 g
butter
Ganache:
-
200
g dark chocolate
-
3
tbsp butter
Moreover:
-
250
ml double cream
-
200
g rose marmalade
-
almonds
to garnish
Directions:
Almond
cake:
Preheat
the oven to 200C. Line two large baking pans (37×34 each) with a parchment paper.
Beat
the whites with sugar ( have to be stiff and shiny)
Ground
almonds, caster sugar and whole eggs mix until well combined. Then
add the flour and mix.
Lastly
add the beaten whites and stir with wooden spoon.
Split
the almond cake into two and spread on the 2 pans. Bake 5-7 minutes,
Set aside to chill
Coffee
syrup: combine all of the ingredients and stir well. Set
aside to chill.
Butter
cream :
Stir
the sugar and water in a pot with thick bottom. Then heat it until
sugar is melted. DON”T STIR IT WITH A SPOON. You can delicately give
the pot a shake. When sugar starts sputter , check if syrup is ready.
The mixture has to stay on a spoon. Then the syrup is ready.
Beat
the egg and the yolk.
To
the hot syrup add beaten eggs and mix. Chill for 5 minutes.
Beat
the butter. Then beat adding the eggs mixture. Lastly stir in 5 tbsp
of coffee syrup. Place the butter cream in the fridge.
Beat
chilled cream, adding 2 tbsp of sugar at the end of beating.
Slice
chilled cake: You should get 6 layers. Firstly cut out 1/3 park from
both cakes. You will get two bigger rectangles and 2 thinner slices.
Then cut both rectangles into two parts. You should have 4 layers so
far. When You will be assembling the cake create remaining two layers from these 1/3 slices. You can place them in the middle of the cake
to make sure that it will be stable.
Spread
half of the coffee butter cream on the first layer, cover with second
one then spread consecutively on each layer: marmalade, half of the
whipped cream, remaining coffee butter cream, remaining whipped cream
and cover with last layer of the cake.
Melt
the chocolate and butter, stirring until it’s well combined and
shiny. Pour over the assembled cake. Garnish with almonds. It’s ready
for serving.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | kw. 15, 2014 | ciasta
Masa
z ricotty i śmietany, z pistacjami i truskawkami zawijana w
delikatny biszkopt.
Rolady
są wyjątkowo smaczne i szybkie w wykonaniu, dlatego bardzo często
lądują na stole świątecznym. Masa do tej wyszła wyjątkowo
pyszna: dodatek ricotty sprawia, że śmietana nie jest bardzo
ciężka, a całość ma wyważony smak. Pistacje dodają słoności
a truskawki słodyczy. Całości dopełnia dżem pomarańczowy.
Przygotowanie: 30 minut.
Pieczenie:
10 minut
Gotowe
do podania: 4 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 12 kawałków
Biszkopt:
-
100
g cukru
-
2
łyżki cukru waniliowego
-
150
g mąki pszennej
-
2
łyżeczki proszku do pieczenia
-
1
łyżka ciemnego kakao do wypieków
-
20
g cukru
Masa:
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 180 stopni. Dno blachy 23×33 centymetry wyłożyć
papierem do pieczenia.
Oddzielić
białka od żółtek. Do żółtek dodać 100 g cukru oraz cukier
waniliowy i miksować, aż masa będzie gładka i jasna. W dużej
misce wymieszać mąkę, kakao i proszek do pieczenia. Dodać żółtka
z cukrem i zmiksować do utworzenia grudek.
Białka
ubić na sztywno. Połowę białek dodać do masy i zmiksować. Gdy
masa będzie gładka, dodać resztę białek i wymieszać łyżką.
Przygotowane ciasto przelać do blachy i wyrównać. Piec przez 9
minut.
Jeszcze
ciepłe ciasto położyć na ściereczce. Oderwać papier i zawinąć
roladę, zwijając od krótszego boku. Tak złożone ciasto trzymać
w ścierce do ostygnięcia.
Pistacje
obrać ze skorupek i posiekać. Truskawki umyć i pokroić w drobne
kawałki. Ricottę wymieszać z dżemem pomarańczowym.
Dobrze
schłodzoną śmietanę ubić na sztywno, pod koniec dodając cukier.
Do śmietany wmieszać serek z dżemem oraz pistacji i truskawki.
Masę wstawić do lodówki na 15-20 minut.
Wystudzoną
roladę odwinąć ze ściereczki. Następnie wyłożyć masę na
ciasto, pozostawiając brzegi suche. Roladę zwinąć w ten sam
sposób w który zwijaliśmy zaraz po upieczeniu. Całość włożyć
do lodówki na godzinę lub dwie, aby całość stężała.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Chocolate
roulade with ricotta, orange, pistachios and strawberries mousse.
Preparation: 30
minutes.
Baking
: 10 minutes.
All
ready: about 4 hours.
Sponge
cake:
-
4
eggs
-
100
g raw sugar
-
2
tbsp vanilla sugar
-
150
g all purpose flour
-
2
tsp baking powder
-
1
tbsp dark cocoa
-
20
g raw sugar
Moreover:
-
250 g
ricotta cheese
-
200
ml double cream
-
3
tbsp sugar
-
4
tbsp orange jam
-
150
g pistachios
-
100
g strawberries
Directions:
Preheat
the oven to 180C degrees. Line 23×33 cm baking pan with parchment
paper.
Separate
whites from yolk. To the yolks add 100 g sugar and vanilla sugar and
mix, till it become pale and creamy. In a big bowl mix flour, cocoa
and baking powder. Add prepared yolks and beat until it’s resemble
breadcrumbs.
In
a second bowl beat whites wit a pinch of salt. It has to be stiff and
shiny. Add a half of the whites to the chocolate mixture and beat
with blender. Then add remaining whited and mix with spoon, very slow
and delicate. When it’s well combined pour the mixture into the
prepared pan. Bake for 9 minutes.
Prepare
a clean cloth: put baked sponge cake on it. Remove the paper and roll
it with cloth. Sponge cake has to stay on the cloth until it
completely cooled.
Chop
the pistachios and strawberries. Mix ricotta cheese with orange jam,
strawberries and pistachios. Beat chilled cream until it very still.
Ad the end of beating mix in sugar. When whipped cream is done mix in
ricotta.
Roll
out the sponge cake and spread ricotta mouse on the top. Then roll in
the same way You did with a cloth. Place the roulade on the fridge for
at least 2 hours.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | kw. 13, 2014 | ciasta
Sernik
na czekoladowym spodzie o smaku pomarańczy.
Po
serniku zimowym przyszedł czas na wiosenny. Choć ostatnio pogoda
jednak nie sprzyja , to ten sernik na pewno przyniesie powiew
świeżości w kuchni i w żołądku:). Spód wykonany w sposób
klasyczny czyli z ciasteczek czekoladowych. Reszta ciasta jest cała
w pomarańczach. W masie znajduje się skórka otarta z pomarańczy,
sok oraz likier Cointreau. Całość pokrywa galaretka z dżemu
pomarańczowego z całymi plastrami pomarańczy. Premiera miała
miejsce wczoraj, jednak sernik tak wszystkim zasmakował, że
wyląduje na świątecznym stole. Polecam gorąco, nie wyobrażam
sobie świąt bez sernika, a ten plasuje się bardzo wysoko w
dotychczasowej sernikowej klasyfikacji:)
Przygotowanie: 30 minut.
Pieczenie:
60 minut
Gotowe
do podania: na drugi dzień.
Ilość
porcji z przepisu: 8 kawałków
Spód:
Sernik:
-
700
g sera trzykrotnie zmielonego
-
5
łyżek likieru pomarańczowego
-
3
łyżki soku pomarańczowego
-
skórka
otarta z 3 pomarańczy
-
2
łyżki dżemu pomarańczowego
-
4
żółtka
-
2
łyżki mąki kukurydzianej
-
100
g cukru pudru
Galaretka
:
Wykonanie:
Ciasteczka
rozgnieść na miazgę. Masło roztopić i dodać do ciasteczek
dobrze wymieszać. Tortownicę o średnicy 18 cm wyłożyć
ciasteczkami, dobrze dogniatając do spodu oraz ścianek. Umieścić
w zamrażalniku na czas 15 minut.
Piekarnik
nagrzać do 160C.
W
dużym garnku zmiksować ser z likierem, skórką pomarańczową,
sokiem, dżemem, żółtkami, mąką i cukrem. Masę przelać do
tortownicy i piec przez 20 minut. Następnie zwiększyć temperaturę
do 180C i piec kolejne 40 minut. Sernik chłodzić najpierw przy
otwartych drzwiczkach piekarnika, następnie poza nim.
W
połowie szklanki wrzątku rozpuścić galaretkę, dodać dżem oraz
sok i dobrze wymieszać. Pozostawić do czasu wystygnięcia sernika.
Gdy sernik będzie już zimy na wierzchu wyłożyć plastry
pomarańczy i zalać galaretką. Wstawić na całą noc do lodówki.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Orange
and chocolate cheesecake.
Preparation: 30
minutes.
Baking
: 60 minutes.
All
ready: second day.
Cheese:
-
700
g cream cheese
-
5
tbsp Cointreau
liquor
-
3
tbsp orange juice
-
2
tbsp fresh orange peel
-
2
tbsp orange jam
-
4
egg yolks
-
2
tbsp corn flour
-
100
g caster sugar
Jelly
:
-
250g
orange jam
-
1
instant orange jelly
-
150
ml orange juice
-
3
slices of fresh orange
Directions:
Brownie:
Melt
2 tbsp of butter and stir into the chocolate cookies.
Preheat
the oven to 160C. Line 20 cm round tin with crushed cookies : bottom
and sides. Place in the refrigerator for 15 minutes.
Mix
together cheese, liquor, orange peel, juice, jam, yolks, flour and
sugar. Pour into chilled cookies and bake for 20 minutes. Then set
the temperature into 160C and bake for another 40 minutes. Then set
aside to chill.
Place instant jelly into 50 ml of hot water, and stir until well melted.
Add jam and juice, mix well. Place orange slices on chilled
cheesecake and cover with prepared jelly. Place in the fridge for one
night.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | mar 26, 2014 | ciasta, jesień
Szarlotka
na orkiszowym spodzie z dużą ilością jabłek. Bardzo prosta i
szybka w wykonaniu. Lubię szarlotki napakowane jabłkami, a do tej
użyłam prawie 1,5 kilo – duszone z sokiem z cytryny i cukrem
brązowym. Plasterki na wierzchu fajnie się spiekły i są lekko
chrupiące. Całość jest lekka i owocowa. Ja podawałam swoją na
ciepło z gałką lodów:)
Przygotowanie: 30 minut.
Pieczenie:
40 minut
Gotowe
do podania: nieco ponad 1 godzinę.
Ilość
porcji z przepisu: 8 kawałków
Ciasto:
Wykonanie:
Ciasto:
Wszystkie
suche składniki dokładnie wymieszać. Dodać twarde masło
pokrojone w kostkę i wyrabiać do utworzenia grudek. Następnie
dodać wodę oraz roztrzepane jajko i zarobić ciasto. Powinno
utworzyć gładką kulę. Zawinąć w folię w wstawić na 20 minut
do lodówki.
Piekarnik
nagrzać do 180C. Duża formę na tarty lub tortownicę o średnicy
25 cm wysmarować masłem.
Jabłka
obrać i pokroić w małe kawałki. Dwa lub trzy jabłka pozostawić
na wierzch.
Pokrojone
jabłka wrzucić do dużego garnka i postawić na gaz. Dodać cukier,
cynamon oraz sok z cytryny i wymieszać. Trzymać na gazie dopóki
jabłka nie będą całkowicie miękkie. Można od czasu do czasu
dodać trochę wody, jeżeli będą przywierać do dna.
Po
20 minutach wyjąc, rozwałkować na cienki blat i wyłożyć nim
przygotowaną formę. Nakłuć widelcem i przykryć folia aluminiową.
Piec przez 15 minut z folią i 5 bez. Potem wyłożyć jabłka i
piec przez kolejne 20 minut. Na 10 minut przed zakończeniem ułożyć
na górze jabłka pokrojone w plasterki i posypać odrobina cukru.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Wholemeal
apple pie.
Preparation: 30
minutes.
Baking
: 40 minutes.
All
ready: about 1 hour.
Pastry:
Filling:
Directions:
Pastry:
Mix
well all dry ingredients. Add cubed butter and using hand or food
processor , mix until resembles breadcrumbs. Then add egg and water,
knead until it’s well combined and smooth. Wrap with foil and place
in the fridge for 20 minutes.
Peel
and core the apples, leaving two for the garnish. Chop remaining apples and place in a large pot. Add cinnamon, lemon juice and sugar
and place in a heat. Stew until it’s totally soft and well combined,
stirring from time to time. You Can add some water from time to time
if necessary.
Preheat
the oven to 180C. Butter 26cm round spring form pan.
Line
chilled pastry on prepared pan. Prick the bottom with a fork and cover
with baking foil. Bake for 10 minutes then remove foil and bake for
another 10. Pour apples into half baked pastry, garnish with sliced
apples and bake for another 15 minutes. Serve with ice cream .
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | lut 25, 2014 | ciasta
Czyli
pieczone pączki z zieloną herbatą. Tłusty czwartek już jutro,
więc trzeba upiec jakieś pączki. Padło na wersję nieco inną niż
typowe smażone z marmoladą. Jako miłośniczki wszystkiego co
azjatyckie (w tym zielonej herbaty) wybrałyśmy przepis, który
widzicie poniżej. Pączki są bardzo miękkie i lekkie, a
czekoladowa polewa nadaje im słodyczy. Polecamy bardzo:)
Przygotowanie:
15 minut.
Pieczenie: 15 minut.
Gotowe
do podania: około 40 minut.
Ilość
porcji z przepisu: 8 pączków.
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 180C. Formę do pieczenia pączków wysmarować masłem i
wysypać bułką tartą.
W
dużej misce połączyć wszystkie sypki składniki. W garnuszku
roztopić masło z miodem i dodać do miski. Wlać roztrzepane jajko
i mleko, zmiksować wszystko na gładką masę.
Za
pomocą rękawa cukierniczego wypełnić otwory formy masą na
pączki. Dzięki użyciu rękawa dużo prościej nałożyć masę do
formy. Piec przez 15 minut.
W
kąpieli wodnej rozpuścić czekoladę. Dodać 2 łyżki masła, aby
polewa była bardziej błyszcząca. Upieczone i wystudzone pączki
namaczać w czekoladzie.
Przepis
pochodzi ze strony
JOC.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
utworzone przez Olga | lut 22, 2014 | ciasta
Kremowy
sernik na migdałowym spodzie, polany sosem karmelowym z praliną.
Sernik
wyszedł na prawdę fantastycznie: niezwykle gładka i kremowa
konsystencja świetnie pasuje do kruchego spodu z migdałów i
gęstego sosu. Chrupiąca i twarda pralina migdałowa fajnie
kontrastuje się z całością. Jeżeli ktoś lubi karmel i puszyste
serniki to z pewnością nie będzie zawiedziony dzisiejszą
propozycją. Choć każdy kto próbował nie narzekał:)
Przygotowanie:
60 minut.
Pieczenie: 60 minut.
Gotowe
do podania: około 3 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 8 kawałków.
Spód:
Sernik:
-
750
g sera białego, trzykrotnie zmielonego
-
2
całe jajka
-
2
żółtka
-
4
łyżki cukru dark muscovado
-
3
łyżki cukru pudru ( można zastąpić dodaniem karmelu)
-
80
ml śmietany 36%
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 180C. Przygotować tortownicę o średnicy 18
cm.
Migdały
zmielić na mąkę. Dodać cukier i mąkę, wymieszać. Dodać masło
i palcami połączyć z suchymi składnikami. Spód tortownicy
wyłożyć masą, dobrze dociskając do dna. Piec 15 minut.
Temperaturę
pieca zmniejszyć do 160C.
Do
sera dodać jajka i śmietankę, dobrze zmiksować. Wmieszać cukier
muscovado i puder ( lub kilka łyżek karmelu, jeżeli ktoś
preferuje słodszy smak).
Przelać
na podpieczony spód i wstawić do piekarnika. Piec w 160C przez 20
minut. Następnie zwiększyć temperaturę do 180C i piec kolejne 40
minut. Całkowicie wystudzić. Sernik można podać od razu po
ostudzeniu: wtedy będzie bardzo maślany i kremowy. Lub chłodzić
przez całą noc: wtedy konsystencja jest bardzo zbita i piaskowa.
Sernik ozdobić sosem karmelowym i praliną.
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Almond
and caramel cheesecake.
Preparation: 60 minutes.
Baking:
60 minutes.
All
ready: about 4 hours.
Serves: 8.
Bottom:
-
150
g almond flour
-
3 tbsp butter
-
3 tbsp all purpose flour
-
2 tbsp caster sugar
Cheesecake:
Moreover:
almond praline and caramel sauce.
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Line tins (18cm) with parchment paper.
Mix
together both flours and sugar. Add butter and knead until well
combined. Line prepared tin with almond mixture, pressing to the
bottom using for example glass. Bake for 15 minutes.
Set
the temperature to 160C.
For
the cheesecake: Beat cream cheese with eggs. Mix in both sugars and
double cream. Pour cheesecake mixture into baked bottom. Bake for 20
minutes into 160C. Then set the oven temperature to 180C and bake for
another 40 minutes. Set aside to chill. Freeze for at least 4 hours.
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | sty 11, 2014 | ciasta
Bardzo proste, pożywne i pyszne
ciasteczka z czarnego sezamu bez dodatku cukru.
Genialne ciasteczka, niezwykłe w
smaku. Bardzo kruche i delikatne. Po zjedzeniu zaledwie trzech
człowiek czuje się najedzony:) Były podstawą do sernika
matcha,
świetnie sprawdziły się solo.
Przygotowanie:
20 minut.
Pieczenie: 20
minut.
Gotowe do podania:
około godziny.
Ilość
porcji z przepisu: około 30 ciasteczek.
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 180C. Dużą blachę wyłożyć papierem do pieczenia.
:
W
misce wymieszać wszystkie suche składniki. Dodać pokrojone w
kostkę masło i zmiksować do połączenia składników. Dodać
żółtko i znowu zmiksować.
Z
ciasta uformować dwa podłużne „wałki” – w takim kształcie
jakie powinny być ciasteczka. Przygotowane ciasto zawinąć w folię
i mrozić 15 minut.
Po
tym czasie ciasto odwinąć z foli i pokroić na krążki, tak aby
stworzyć ciasteczka. Przekładać na papier do pieczenia. Piec przez
20 minut i pozostawić do ostygnięcia.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Black sesame cookies.
Simple and delicious cookies with black
sesame and no sugar.
Preparation:
20 minutes.
Baking: 20 minutes.
All
ready: about an hour.
Serves:
about 30 cookies.
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Line large baking pan with parchment paper.
Mix
together all dry ingredients. Add butter and beat until well
combined. Mix in yolk and knead the dough.
Separate
the dough into two and form long rollers. Wrap with plastic foil and
place in the fridge for 15 minutes. Then remove foil and slice,
creating cookies. Place the dough on parchment paper and bake for 20
minutes. Set aside to chill
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | sty 5, 2014 | ciasta
Sernik na bazie japońskiej
sproszkowanej herbaty zielonej na sezamowym spodzie.
Mój prezent urodzinowy przygotowany
przed drugą połowę bloga:) Wspaniały nie tylko dla miłośników
Japonii czy herbaty ( jak ja), ale też wspaniałych deserów i
serników. Spód zrobiony jest na bazie czarnego sezamu – niezwykle
wyrazisty i chrupiący. Wspaniałego zielonego kolory dodaje ciastu
matcha : można ją kupić w sklepach z azjatyckimi produktami lub na
allegro. Nie da się ukryć, że ciasto prezentuje się zjawiskowo –
tak też smakuje:)
Przygotowanie:
20 minut.
Pieczenie: 55
minut.
Gotowe do podania:
na drugi dzień.
Ilość
porcji z przepisu: 12 kawałków
Sezamowy spód:
Sernik matcha:
-
3 łyżki
sproszkowanej herbaty matcha rozpuszczone w 4 łyżkach wrzątku
-
500 g twarogu
trzykrotnie zmielonego
-
1/3 szklanki
śmietanki 30%
-
1/3 szklanki
mleka skondensowanego
-
3 jajka
-
2 białe
czekolady
-
50g cukru
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 180C. Przygotować tortownicę 23 cm.
Spód:
W
misce wymieszać wszystkie suche składniki. Dodać pokrojone w
kostkę masło i zmiksować do połączenia składników. Dodać
żółtko i znowu zmiksować. Utworzonym ciastem wyłożyć spód
tortownicy i wstawić do lodówki na czas przygotowania sera.
Sernik:
Matchę
rozpuścić we wrzątku.
Białą
czekoladę rozpuścić w kąpieli wodnej.
Ser
zmiksować z jajkami, mlekiem, czekoladą, cukrem i śmietanką.
Wmieszać matchę. Ser przelać na spód sezamowy i wstawić do
rozgrzanego piekarnika.
Piec
25 minut w 180C. Zmniejszyć temperaturę do 160 stopni i piec
kolejne 35 minut. Sernik studzić najpierw w uchylonym i wyłącznym
piekarniku potem luzem. Sernik musi odpocząć całą noc w lodówce.
Spód
do sernika zaczerpnięty
stąd.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Matcha cheesecake.
Simply delicious matcha cheesecake with
black sesame bottom.
Preparation:
20 minutes.
Baking: 55 minutes.
All
ready: second day.
Serves:
12.
Sesame bottom:
Matcha cheesecake:
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Prepare 23 cm diameter baking tin.
Sesame bottom:
Mix
together all dry ingredients. Add butter and beat until well
combined. Mix in yolk and knead the dough. Line prepared tin with sesame dough and place in the fridge for the time when you will be
preparing cheesecake.
Cheesecake:
Mix
cheese with chilled white chocolate, sugar, milk, double cream, eggs
and matcha. When it;s creamy pour into tin with chilled pastry.
Firstly
bake for 25 minutes in 180C then for 35 minutes in 160C. Cool down
completely and freeze in the fridge for one night before serving.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | sty 2, 2014 | ciasta, jesień
Ciasto marchewkowe z ogromną ilością
świeżej marchewki, pestkami dyni i słonecznika, śliwkami oraz
czekoladą.
Na blogu już raz pojawiło się ciasto
marchewkowe jednak w innej
odsłonie. Tym razem proponujemy wariację
z większą ilością startej marchewki i bakaliami. Ciasto jest
naprawdę wyborne, smak bardzo wyrazisty a cała blaszka znika w
kilka godzin.
Przygotowanie:
20 minut.
Pieczenie: 70
minut.
Gotowe do podania:
około 2 godziny
Ilość
porcji z przepisu: 25 kawałków.
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 170C. Formę 25cm x 25cm wyłożyć papierem do
pieczenia.
Czekoladę
i śliwki pokroić.
Jajka
wymieszać z olejem. Dodać do garnka w którym znajduje się
marchewka i dobrze wymieszać. Następnie dodać wszystkie sypkie
składniki, bakalie i czekoladę. Dobrze wymieszane ciasto przełożyć
do formy i piec przez 80 minut. W połowie ciasto przykryć folią
aby wierzch zbytnio się nie zarumienił.
Przepis
pochodzi z domowego zeszytu.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Carrot and chocolate cake.
Delicious carrot cake with chocolate,
plums, pumpkin and sunflower seeds.
Preparation:
20 minutes.
Baking: 70 minutes.
All
ready: about 2 hours
Serves:
about 25.
Directions:
Preheat
the oven to 170C. Line 25×25 cm baking pan with parchment paper.
Mix together canola oil and eggs.
Add
egg mixture into bowl with carrot and stir well. Then add all
remaining ingredients and mix until it’s well combined. Pour it into
prepared baking pan and bake for 80 minutes. In the middle of baking cover the top with baking foil.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | gru 27, 2013 | ciasta, jesień
Proste drożdżowe z dodatkiem przypraw
korzennych.
Bardzo fajny i szybki przepis.
Drożdżówka świetnie smakuje z miodem, dżemem lub masłem orzechowym i ma
przyjemny pierniczkowy smak. Idealna na śniadanie:)
Przygotowanie:
40 minut.
Pieczenie: 20
minut.
Gotowe do podania:
około 60 minut.
Ilość
porcji z przepisu: 1 średni chlebek.
Wykonanie:
Mleko
podgrzać w garnuszku i dodać cukier 1 łyżkę mąki i drożdże.
Dobrze rozmieszać i odstawić na chwilę do wyrośnięcia.
W
drugim garnuszku rozpuścić masło, dodać miód i zamieszać.
Pozostałą
mąkę wysypać na płaską powierzchnię, dodać miód z masłem,
rozczyn oraz kawę i jajka. Zagnieść ciasto .
Podłużną
foremkę średniej wielości posmarować odrobiona masła lub wyłożyć
papierem do pieczenia. Włożyć do niej wyrobione ciasto i przykryć
ściereczką. odstawić na 20-25 minut do wyrośnięcia.
Piekarnik
nagrzać do 180C. Wyrośnięte ciasto piec przez około 20 minut.
Pozostawić do ostygnięcia.
Przepis pochodzi z Kuchni Polskiej.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Gingerbread loaf.
Simple gingerbread loaf based on yeast
dough.
Preparation:
40 minutes.
Baking: 20 minutes.
All
ready: about 60 minutes.
Serves:
1 loaf.
Directions:
Heat the milk a little bit, add 1 tbsp flour , yeast and
sugar; mix well. Set aside.
Mix melted butter with honey and heat a little bit.
Place
remaining flour on a bowl add honey, butter, yeast mixture and
dissolved coffee. Knead the dough until it’s smooth.
Line
small bread pan with parchment paper and place the dough into it. Set
aside into warm place for 20-25 minutes.
Preheat
the oven to 180C. Bake the bread for about 20 minutes.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | gru 24, 2013 | ciasta
Ręcznie robione czekolady z dodatkami.
Wbrew pozorom bardzo prosty i efektowny
pomysł na prezent dla najbliższych np. z okazji świąt. Do środka
możemy włożyć wszystkie ulubione dodatki lub pomieszać różne
rodzaje czekolady. Kluczem do odpowiedniej konsystencji ( tzn. żeby
czekolada nie topiła się w rękach) jest prawidłowe jej
stemperowanie. Nie czekajcie i stwórzcie swoje własne czekolady:)
Przy tej okazji chcemy Wam życzyć
spokojnych i wesołych świąt w gronie najbliższych:)
Przygotowanie:
20 minut.
Gotowe do podania:
około 30 minut.
Ilość
porcji z przepisu: około 6 okrągłych czekolad.
-
400
g gorzkiej czekolady*
-
6
okrągłych foremek (około 4 cm średnicy)
-
dodatki:
bakalie, orzechy, jagody goji, michałki, żelki, skórka
pomarańczowa, chilli .
-
Termometr
kuchenny
Wykonanie:
300
g czekolady połamać i włożyć do miski z grubym dnem. Do garnka
wlać wrzątek i postawić na gaz. Na to położyć miskę z
czekoladą. Woda w garnku nie powinna się stykać z dnem miski.
Czekoladę rozpuścić i doprowadzić do temperatury 45 stopni,
sprawdzając termometrem. Kiedy już osiągnie taką temperaturę
zdjąć z wrzątku i dodać 100 g pozostałej czekolady, mieszać do
rozpuszczenia. Czekoladę wylać na schłodzony blat i wyrabiać za
pomocą płaskiej łopatki – jej temperatura powinna spaść do 29
stopni. Kiedy już osiągniemy tą temperaturę, czekoladę przelać
z powrotem do miski. Do foremek dodać wybrane dodatki i zalać
roztopioną czekoladą. Wierzch udekorować dodatkami. Czekolady
pozostawić w temperaturze pokojowej przez 5-7 minut. Wierzch
powinien być twardy i błyszczący. Następnie włożyć do lodówki
na czas 5 minut. Potem wyjąc z lodówki i z foremek – powinny same
wypaść. Zapakować i obdarować najbliższych:)
Czekoladę przechowywać w suchym i zaciemnionym miejscu.
*
można mieszać różne rodzaje czekolad np. biała i mleczną. Z
temperowaniem ich postępujemy tam samo jak z czekoladą gorzką.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Handmade chocolate.
Make Your own chocolate with favorite
toppings.
Preparation: 20
minutes.
All
ready: about 30 minutes.
Serves:
6 bars.
-
400 g dark
chocolate*
-
6 round tart
forms (about 4 cm diam)
-
toppings:
dried fruits, nuts, goji berries, sweets, gummy bears, chili etc…
-
cooking
thermometer
Directions:
Place 300 g broken chocolate on bowl with thick
bottom. Pour small amount of boiling water in a pot and place it on
the heat. Put chocolate bowl above it and stir from time to time until
the chocolate is melted. You have to check the temperature : it should
be 45C. Then remove the bowl with chocolate from the boiling water and stir in remaining 100g of chocolate. When it’s well combined pour it over the
flat surface ( for example a counter top) and using flat spatula keep
stirring, in case of decreasing the temperature to 29C. When the
chocolate get the right temperature place it on the clean bowl. Lastly
You have to pour the tempered chocolate into the forms and sprinkle
with the toppings. Set aside for 5-7 minutes to set: chocolate should be thick and shiny. Then place it on the fridge for another 5
minutes. After this time remove the forms: Your chocolate is all
ready to eat:)
*
You can make the chocolate with another tastes: for example white or
milk chocolate, process of tempering different kinds of the chocolate
is the same as preparing dark chocolate.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | gru 22, 2013 | ciasta, zima
Prosty i pyszny sernik z masa makową
na kruchym spodzie.
Sernik i makowiec to chyba dwa
najbardziej charakterystyczne dla świąt ciasta. Cóż może być
lepsze niż połączenie ich w jedno ciasto. Całość udekorowana
misternie wycinaną i przygotowywaną kratką. Wigilia już we
wtorek i i to najwyższy czas, aby zabrać się za pieczenie.
Polecamy gorąco ten pyszny seromak 🙂
Przygotowanie: 90
minut.
Pieczenie: 80
minut.
Gotowe do podania:
na drugi dzień
Ilość
porcji z przepisu: około 12 kawałków.
Kruche
ciasto:
-
250
gram mąki pszennej
-
140
g masła
-
40
g cukru pudru
-
2
małe żółtka
-
1
½ łyżki zimnej wody
Mak:
Sernik:
Ponadto: żółtko do
posmarowania, trochę bułki tartej i masła do wysmarowania formy.
Wykonanie:
Mak:
Rodzynki
zalać rumem i pozostawić do momentu kiedy będziemy przygotowywać
mak.
Mak
wsypać do średniego garnka i zalać wodą. Wstawić na gaz i
gotować przez 20-25 minut. Odcedzić z wody i pozostawić do
ostygnięcia. Następnie zmielić dwukrotnie. Do zmielonego i
ostudzonego maku dodać wszystkie pozostałe składniki i dobrze
pomieszać
Sernik:
Ser dobrze zmiksować ze wszystkimi składnikami: musi
utworzyć gładką masę.
Kruche ciasto:
W
misie miksera umieścić mąkę, masło uprzednio pocięte na małe
kawałki i zmrożone oraz cukier puder. Miksować dopóki masło i
reszta składników nie utworzą grudek. Potem wyjąc ciasto na
płaską powierzchnię lub do garnka, dodać zimną wodę i żółtko.
Zagniatać do momentu aż utworzy gładkie ciasto, nie zbyt długo.
Gotowe ciasto podzielić na dwa równe kawałki, owinąć w folię i
włożyć do zamrażalnika na 15 minut.
Piekarnik nagrzać do 180C, tortownicę wysmarować
masłem i wysypać bułką tartą.
Z lodówki wyjąć jedną cześć ciasta i wyłożyć nią
spód tortownicy. Piec przez 15 minut.
Po 15 minutach na podpieczony spód wyłożyć masę
makową i zalać serem. Przez 30 minut piec w 180 stopniach. Po tym
czasie zmniejszyć temperaturę do 160C i piec 35 minut.
Na 10 minut przed zakończeniem pieczenia wyjąc
pozostałe ciasto z lodówki i rozwałkować na duży prostokąt.
Ciasto nie może być zbyt cienkie, aby utrzymało się na cieście.
Wykroić długie paski i ułożyć na upieczonym cieście. Posmarować
roztrzepanym żółtkiem i podpiekać 10-15 minut.
Ciasto studzić najpierw w wyłączonym i uchylonym
piekarniku, potem luzem. Chłodzić całą noc.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Poppy seed cheesecake.
Poppy seed cheesecake with shortcrust
pastry.
Preparation: 90
minutes.
Baking: 80 minutes
All
ready: second day
Serves:
12.
Pastry:
-
250
g white flour
-
140
g butter
-
40
g caster sugar
-
2
small yolks
-
1
½ tbsp cold water
Poppy seed:
-
350
g poppy seed
-
2
apples, grated
-
5
tbsp honey
-
100
g raisins
-
100
ml rum
-
50
g orange peel
-
3
tbsp dark cocoa
3
tbsp semolina
Cheesecake:
-
500 g cream cheese
-
2 whole eggs
-
2 egg yolks
-
100 ml double cream
-
200
g sugar
Moreover:
Directions:
Poppy
seed filling:
Pour
the rum into the raisins and set aside .
Place
poppy seed in a bowl and fill in with water. Boil for about 20
minutes then drain. Grind up twice and mix with al
Cheesecake:
Mix
all ingredients until well combined.
Shortcrust
pastry:
Mix
flour with caster sugar, add butter and knead until resembles
breadcrumbs. Then keep kneading, adding eggs and water, until it’s
smooth and well combined. Separate into two parts, wrap with a foil
and place in the fridge for 1 hour.
Preheat
the oven to 180C. Spread butter and breadcrumbs on the 21 cm round
baking pan.
Take half of the shortcrust pastry and line baking pan
with it. Bake for 15 minutes.
Then spread poppy seed mixture into half baked bottom
and top with cheesecake mixture. Bake for 30 minutes in 180C. Then
turn the temperature down to 160C and bake for another 35 minutes.
10 minutes before end of the baking time take remaining
shortcrust pasty and roll it out into a rectangle. Cut out stripes (
about 1 cm width ). Place then on the cheesecake layer, brush with
yolk and bake another 10 minutes. Chill completely and place in the
fridge for one night.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | gru 19, 2013 | ciasta
Biszkopt z dwoma kremami czekoladowymi,
pomarańczą i galaretką.
Miała być rolada, a wyszło… jak
zwykle:) Ale może to i lepiej bo ciasto smakuje pierwsza klasa: na
pewno wykonam je jeszcze nie jeden raz. Podstawą jest klasyczny
biszkopt naponczowany sokiem pomarańczowym. Następnie mamy krem z
mascarpone, śmietany, białej czekolady i soku pomarańczowego.
Kolejna warstwę tworzy prosty ganache czekoladowy z dodatkiem miodu.
Na całości poukładane są cząstki pomarańczy, a wszystko to
przykrywa galaretka domowej roboty. Wspaniałe, lekkie i bardzo
zimowe ciasto.
Przygotowanie: 90
minut.
Pieczenie: 20
minut.
Gotowe do podania:
na drugi dzień
Ilość
porcji z przepisu: około 30 kawałków.
Biszkopt:
-
1
½ szklanki mąki pszennej
-
5
jajek
-
szczypta
soli
-
1
szklanka drobnego cukru
-
1
łyżka proszku do pieczenia
-
4
łyżki zimnej wody
Krem z białej czekolady:
Ganache czekoladowy:
-
150 ml śmietany 30%
-
200 g gorzkiej czekolady
-
3 łyżki miodu
Ponadto:
Wykonanie:
Biszkopt:
Piekarnik nagrzać do 180C, dużą blachę do pieczenia
( 25×35 cm) wyłożyć papierem do pieczenia.
Białka
oddzielić od żółtek. Mąkę i proszek do pieczenia przesiać do
miski i dokładnie wymieszać.
Do
białek dodać szczyptę soli i ubijać mikserem dopóki nie będą
całkowicie sztywne. Dalej miksując, dodawać po 2-3 łyżki cukru.
Po wmieszaniu całego cukru zacząć dodawać na przemian żółtko i
łyżkę wody, cały czas miksując. Do przygotowanej masy wmieszać
sypkie składniki, dodając najpierw pół mącznej masy, następnie
drugie pół. Najlepiej mieszać drewnianą łyżką, okrężnymi
ruchami. Ciasto przelać do formy i piec przez 20 minut, do suchego
patyczka. Chwilę studzić w otwartym piekarniku, potem na zewnątrz.
Wyjąć z blachy.
Krem
z białej czekolady:
Czekoladę
rozpuścić w kąpieli wodnej. Pozostawić do ostygnięcia.
Dobrze
schłodzoną śmietanę ubić na sztywno, pod koniec dodając cukier.
Do śmietany wrzucić mascarpone i krótko miksować. Następnie
dodać sok i czekoladę, miksować do połączenia. Na koniec
wmieszać żelatynę i odstawić do lodówki.
Ganache:
Czekoladę
włożyć do rondelka razem z miodem i śmietaną. Podgrzewać, cały
czas mieszając, do uzyskania gładkiej masy. Zostawić do
ostygnięcia.
Galaretka:
Żelatynę
rozpuścić we wrzątku i dodać sok. Dobrze zamieszać i zostawić
do ostudzenia. Następnie włożyć do lodówki, pilnując aby
zanadto nie stężała. Powinna być na wpół płynna.
Pomarańcze
obrać ze skóry i podzielić na cząstki.
Wierzch
biszkoptu naponczowac odłożonym sokiem. Następnie wyłożyć krem
z białej czekolady, a na niego ganache. Na ganache ułożyć
pomarańcze, a całość zalać galaretką. Chłodzić w lodówce
całą noc. Ciasto najlepiej składać w blaszce.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Orange sponge cake.
Very light and delicious sponge cake
with orange and mousse.
Preparation: 90
minutes.
Baking: 20 minutes
All
ready: second day
Serves:
about 30 squares
Sponge
Cake:
Chocolate ganache:
-
150 ml double cream
-
200 g dark chocolate
-
3 tbsp honey
Orange mousse:
Moreover:
Directions:
Sponge
Cake:
Preheat
the oven to 180C. Line about 25×35 cm baking pan with parchment
paper.
Separate
whites from yolks. Place stiffed flour and baking powder in a bowl
and mix well.
Add
a pinch of salt into the whites and beat until stiff and shiny. Add
about 2-3 tbsp of sugar at one time, sill beating. When all sugar in
gone , keep mixing, alternately add one yolk and one tbsp of water,
until all ingredients are combined. Lastly add flour
mixture and using wooden spoon combine with eggs mixture.
Pour it into prepared pan and bake for 20 minutes. Set aside to
chill.
Chocolate
ganache:
Put
chocolate, honey and double cream in a small pot and place it on the
heat. Stir constantly until the mixture is thick and creamy. Set
aside.
White
chocolate orange mousse:
Melt
the white chocolate and set aside.
Whip
very cold double cream: it has to be stick and shiny. Mix int sugar.
Add mascarpone cheese and whisk. Lastly pour in melted chocolate, gelatin and
juice. Place in the fridge.
Orange
jelly:
Mix
dissolved gelatin and orange juice and set aside to set.
Spread
white chocolate mousse on the sponge cake and top with chocolate
ganache. Spread oranges all over the ganache and cover with jelly.
Place in the fridge for at least one night.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | gru 16, 2013 | ciasta
Drożdżowe bułeczki z makiem.
Alternatywa dla zawijanego makowca.
Ciasto z bułeczek wykorzystujemy do wszystkich wypieków
drożdżowych: jest idealnie miękkie i smakuje dobrze z każdym
dowolnym składnikiem, szczególnie z makiem.
Przygotowanie: 90
minut.
Pieczenie: 25
minut.
Gotowe do podania:
około 3 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: około 12 bułeczek.
Ciasto
drożdżowe:
-
500
g mąki
-
2
jajka
-
30
g drożdży
-
szklanka
mleka
-
3
łyżki cukru
-
3
łyżki masła
-
pół
łyżeczki soli
Mak:
Ponadto:
Wykonanie:
Rodzynki zalać
rumem i pozostawić do momentu kiedy będziemy przygotowywać mak.
Mak wsypać do
średniego garnka i zalać wodą. Wstawić na gaz i gotować przez
20-25 minut. Odcedzić z wody i pozostawić do ostygnięcia.
Następnie zmielić dwukrotnie. Do zmielonego i ostudzonego maku
dodać wszystkie pozostałe składniki i dobrze pomieszać.
Ciasto:
Piekarnik
nagrzać do 180 stopni. Dwie tortownice o średnicy 21 centymetrów
wyłożyć papierem do pieczenia.
W
garnuszku podgrzać mleko. Gdy będzie dobre ciepłe wrzucić
drożdże, łyżkę cukru i 3 łyżki mąki. Dobrze zamieszać i
pozostawić do wyrośnięcia.
W
drugim garnuszku rozpuścić masło i odstawić.
Jajka
rozbić z łyżeczką z solą i pozostałym cukrem.
Do
dużej miski wsypać pozostałą mąkę. Wlać mieszankę jajeczną i
wyrośnięte drożdże.
Ciasto
zagniatać duża drewnianą łyżką, cały czas uderzając do ściany
miski. Dzięki temu do ciasta wejdzie powietrze i lepiej wyrośnie.
Kiedy
wszystkie składniki dobrze się połącza a ciasto odlepi się od
miski i utworzy gładką kulę, należy wlać masło. Potem tak samo
trzeba je ugniatać łyżka do momentu, aż masło nie wsiąknie.
Kiedy
już zagnieciemy ciasto, należy spód miski i ciasto posypać mąką,
odłożyć całość na 30 minut w ciepłe miejsce. Najlepiej na
letni kaloryfer. Miska musi być przykryta szmatką.
Ciasto
podzielić na dwie równe części. Jedną z nich rozwałkować tak,
aby utworzyło duży i cienki prostokąt. Połowę masy makowej
rozsmarować na cieście pozostawiając brzegi wolne. Ciasto zwinąć
jak roladę, zaczynając od dłuższego boku. Pokroić na 6 równych
cześć. Następnie ułożyć je w przygotowanej tortownicy
nadzieniem do wierzchu zachowując równe odstępy. Przykryć
ściereczką i odstawić na 20 minut w ciepłe miejsce. To samo
powtórzyć z drogą połową ciasta.
Wyrośnięte
bułeczki posmarować żółtkiem i piec przez 20-25 minut. Gotowe od
razu po upieczeniu. Udekorować lukrem.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Poppy seed rolls.
Yeast rolls with poppy seed.
Preparation: 90
minutes.
Baking: 25 minutes
All
ready: about 3 hours
Serves:
12 buns.
Yeast
dough:
-
500
g all purpose flour
-
2
eggs
-
30
g yeast
-
1
cup milk
-
3
tbsp sugar
-
3
tbsp butter
-
½
tsp salt
Poppy seed:
-
350 g poppy seed
-
2 apples, grated
-
5 tbsp honey
-
100 g raisins
-
100 ml rum
-
50 g orange peel
-
3 tbsp dark cocoa
3 tbsp semolina
Directions:
Poppy seed
filling:
Pour the rum into
the raisins and set aside .
Place
poppy seed in a bowl and fill in with water. Boil for about 20
minutes then drain. Grind up twice and mix with all ingredients.
Dough:
Preheat
the oven to 180C. Line two 21 cm round baking pans with parchment
paper.
Heat
the milk in a small pot. When it’s hot turn off the heat and add 3
tablespoons of flour, one tablespoon of sugar and the yeasts. Mix and
set aside for 10 minutes.
Melt
the butter and set aside.
Lightly
beaten eggs mix with the salt and remaining sugar.
In
a big bowl place remaining flour. Then add egg mix and yeasts mix.
Then knead the dough. It’s very important to knead the dough very
well. Even if it’s pretty painful :). You can use the wooden spoon
instead of your own hand.
When
all of the ingredients will be well combined and the dough stop stick
to the bottom You have to add melted butter. Ten repeat the process
of kneading until all of the butter disappear in the dough.
Spread
prepared dough with the four and place in a bowl. Then put the bowl
with the dough in a warm place for 30 minutes. The bowl
has to be covered with a cloth.
Cut
the dough into two. Roll the first part out – it should resemble
rectangle. Spread prepared poppy seed mixture on the dough and roll
it . Cut into 6 parts. Place the buns into prepared pan. Do the same
with remaining dough. Bake for 20-25 minutes.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | gru 15, 2013 | ciasta
Ciemne biszkopty przekładane masą
budyniową z rumowymi rodzynkami i polewą czekoladową.
Kolejny zeszytowy przepis, który
okazał się fantastyczny. Ciasto ma bardzo wyrazisty smak a rodzynki
maczane w rumie jeszcze potęgują wrażenie. Spróbujcie
koniecznie:)
Przygotowanie: 90
minut.
Pieczenie: 25
minut.
Gotowe do podania:
na drugi dzień
Ilość
porcji z przepisu: około 30 kawałków.
Biszkopt:
-
1
1/3 szklanki mąki pszennej
-
3
łyżki ciemnego kakao do wypieków
-
5
jajek
-
szczypta
soli
-
1
szklanka drobnego cukru
-
1
łyżka proszku do pieczenia
-
4
łyżki zimnej wody
Masa:
-
2 ½ szklanki mleka
-
4 łyżki cukru
-
2 budynie czekoladowe
-
250 g miękkiego masła
Ponadto:
Wykonanie:
Dzień przed przygotowaniem rodzynki wsypać do dużego
słoika i zalać rumem. Kiedy zabierzemy się do przygotowania ciasta
rodzynki odsączyć z alkoholu, pozostawiając go do naponczowania.
Biszkopt:
Piekarnik nagrzać do 180C, dużą blachę do pieczenia
( 25×35 cm) wyłożyć papierem do pieczenia.
Białka
oddzielić od żółtek. Mąkę, proszek do pieczenia oraz kakao
przesiać do miski i dokładnie wymieszać.
Do
białek dodać szczyptę soli i ubijać mikserem dopóki nie będą
całkowicie sztywne. Dalej miksując, dodawać po 2-3 łyżki cukru.
Po wmieszaniu całego cukru zacząć dodawać na przemian żółtko i
łyżkę wody, cały czas miksując. Do przygotowanej masy wmieszać
sypkie składniki, dodając najpierw pół mącznej masy, następnie
drugie pół. Najlepiej mieszać drewnianą łyżką, okrężnymi
ruchami. Ciasto przelać do formy i piec przez 20 minut, do suchego
patyczka. Chwilę studzić w otwartym piekarniku, potem na zewnątrz.
Wyjąć z blachy.
Masa:
2
szklanki mleka wlać do garnka i podgrzać. W pozostałym mleko
rozrobić budynie z cukrem. Gdy mleko będzie wrzeć, wlać budynie i
cały czas mieszać do uzyskania gęstej konsystencji. Pozostawić do
ostygnięcia.
Miękkie
masło ubić na puch. Następnie cały czas miksując dodawać po
kilka łyżek zimnego budyniu.
Wystudzony
biszkopt przeciąć na pół. Obydwa blaty naponczować pozostałym
rumem. Na pierwszy blat wyłożyć połowę masy i przykryć drugim
biszkoptem. Wierzch drugiego posmarować dżemem z czarnej porzeczki
i przykryć masą. Wstawić do lodówki na pół godziny
Polewa:
Do
garnuszka włożyć dwie czekolady i masło, podgrzewać do uzyskania
gęstej, jednolitej masy. Dodać rodzynki i wymieszać. Pozostawić
do ostygnięcia, ale nie nazbyt długo: polewa wtedy będzie zbyt
twarda. Lekko przestudzoną polewę wyłożyć na wierch ciasta.
Chłodzić całą noc w lodówce.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Rum and raisins cake.
Cake with raisins, rum and chocolate
custard.
Preparation: 90
minutes.
Baking: 20
minutes
All
ready: second day
Serves:
about 30 squares
Sponge
Cake:
Chocolate custard:
Moreover:
Directions:
1
day before making the cake place raisins on a big jar and pour into
the rum. Set aside. When You will start baking separate raisins from
the rum.
Sponge
Cake:
Preheat
the oven to 180C. Line about 25×35 cm baking pan with parchment
paper.
Separate
whites from yolks. Place stiffed flour, cocoa and baking powder in a
bowl and mix well.
Add
a pinch of salt into the whites and beat until stiff and shiny. Add
about 2-3 tbsp of sugar at one time, sill beating. When all sugar in
gone , keep mixing, alternately add one yolk and one tbsp of water,
until all ingredients are combined. Lastly add flour
mixture and using wooden spoon combine with eggs mixture.
Pour it into prepared pan and bake for 20 minutes. Set aside to
chill.
Custard:
Heat
2 cups of milk in a pot. In remaining milk dissolve puddings and
sugar. Pour the mixture into boiling milk and stir until it’s thick
and creamy. Set aside to chill completely.
Beat
softened butter until pale and fluffy. The Keep beating, adding 1-2
tbsp custard. When it’s well combined place in the fridge.
Cooled
sponge cake cut into half. Spread some rum on the first one and pour
½ of the custard. Cover with second sponge cake and do the same
thing with remaining rum. Then spread jam on the cake and cover up
with remaining custard. Place in the fridge for about 30 minutes.
Raisins
ganache:
Place
bot chocolates and butter in a pot and heat until it’s melted and
well combined. Stir in the raisins. Set aside to chill. Lastly cover
the cake with raisins ganache and refrigerate for 1 night.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | gru 12, 2013 | ciasta
Jabłka w białym winie z przyprawami, pokryte bezą.
Prosty, pyszny i iście zimowy deser.
Jabłka gotowane w wywarze z białego wina, goździkami, cukrem,
miodem, żurawiną, kardamonem i cynamonem są delikatne w teksturze
i wyjątkowo mocne w smaku. Zdecydowanie czuć alkoholową i korzenną
nutę. Do tego beza podpalana palnikiem: z chrupiącą skórką i
miękkim środkiem. Polecam gorąco ten deser bo rozgrzeje każdego:)
Przygotowanie: 30
minut.
Gotowe do podania:
od razu po przygotowaniu.
Ilość
porcji z przepisu: 4 desery.
Beza:
-
1 białko
-
szczypta soli
-
120 g cukru pudru
-
4 ramekiny
-
palnik do potraw*
Wykonanie:
Jabłka
obrać i pokroić na ćwiartki. W garnku podgrzać wino. Dodać
żurawinę, cukier, miód, przyprawy i dobrze zamieszać. Dodać
jabłka i gotować około 10 minut.
Białka
ubić ze szczypta soli na sztywno. Cały czas miksując dodawać po
2-3 łyżki cukru pudru do wykończenia składników.
Do
ramekinów włożyć jabłka i trochę wywaru z wina. Pozostawić do
całkowitego ostygnięcia. Ubite białka włożyć do rękawa
cukierniczego i udekorować wierzch wystudzonych jabłek. Za pomocą
palnika podpalić wierzch. Podawać od razu po przygotowaniu.
Jeżeli
ktoś nie posiada palnika, bezę można włożyć do piekarnika
rozgrzanego do 130 stopni i piec 30 minut.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Drunken apple pies.
Apples with wine, spice and meringue.
Perfect winter dessert.
Preparation: 30
minutes.
All
ready: right after preparing.
Serves:
4 desserts.
-
200 ml white wine
-
4 big apples, peeled
-
¼ tsp cinnamon
-
¼ tsp cloves
-
a pinch of cardamon
-
1 tbsp honey
-
1 tbsp muscovado sugar
-
2 tbsp dried cranberry
Meringue:
-
1 egg white
-
a pinch of salt
-
120 g caster sugar
Directions:
Heat
wine with cranberry, sugar, honey, spices and stir well. Add peeled
apples and boil for about 10 minutes. Set aside to chill completely.
Beat
a white with salt – it has to be stiff. Then keep beating, adding
sugar.
Place
cooled apples in the ramekins, add some wine. Place white mixture in
the pastry bag and decorate the apples. Using kitchen burner bake the
meringue. Serve right after preparing.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | gru 7, 2013 | ciasta
Biszkopt przekładany kremem budyniowym
z suszonymi śliwkami i polewą czekoladową.
Nie wiem jak u Was, ale u mnie święta
zwiastują nie tylko piernik czy grzyby, lecz ciasta z masami
maślanymi. Zwykle pieczemy lekkie ciasta z owocami, torty lub
serniki. Natomiast, gdy przychodzi Wigilia lub Wielkanoc do łask
wracają przekładane ciasta z masami. Choć w tym roku dostałam
zlecenie na
Wiśniową Pokusę , tak wszystkim smakowała:) Ciasto
pochodzi z domowego zeszytu i robiłam je po raz pierwszy. Miłym
zaskoczeniem okazała się polewa z dodatkiem galaretki: ma na prawdę
świetną konsystencję i cierpko słodki smak. Całość jest
delikatna i wyjątkowo pyszna:)
Przygotowanie: 60
minut.
Pieczenie: 20
minut.
Gotowe do podania:
na drugi dzień.
Ilość
porcji z przepisu: 25 kawałków
Biszkopt:
-
1 1/3 szklanki mąki pszennej
-
3 łyżki ciemnego kakao do
wypieków
-
5 jajek
-
szczypta soli
-
1 szklanka drobnego cukru
-
1 łyżka proszku do pieczenia
-
4 łyżki zimnej wody
Krem:
Ponadto:
-
½ kg suszonych śliwek
-
½ szklanki śmietany 18%
-
100 g masła
- 200 g gorzkiej czekolady
-
1 galaretka cytrynowa
-
1 kieliszek spirytusu
Wykonanie:
Śliwki namoczyć w wodzie.
Biszkopt:
Piekarnik
nagrzać do 180C. Dużą blachę ( mniej więcej 25×35 centymetrów)
wyłożyć papierem do pieczenia.
Białka
oddzielić od żółtek. Mąkę, proszek do pieczenia oraz kakao
przesiać do miski i dokładnie wymieszać.
Do
białek dodać szczyptę soli i ubijać mikserem dopóki nie będą
całkowicie sztywne. Dalej miksując, dodawać po 2-3 łyżki cukru.
Po wmieszaniu całego cukru zacząć dodawać na przemian żółtko i
łyżkę wody, cały czas miksując. Do przygotowanej masy wmieszać
sypkie składniki, dodając najpierw pół mącznej masy, następnie
drugie pół. Najlepiej mieszać drewnianą łyżką, okrężnymi
ruchami. Ciasto przelać do formy i piec przez 20 minut, do suchego
patyczka. Chwilę studzić w otwartym piekarniku, potem na zewnątrz.
Wyjąc z blachy.
Krem:
Mleko
połączyć z żółtkami. Dodać cukier, cukier waniliowy oraz
budynie i dokładnie wymieszać, położyć na gaz i podgrzewać cały
czas mieszając. Masa powinna konsystencją przypominać budyń.
Zostawić do całkowitego ostygnięcia.
Masło
ubijać mikserem dopóki nie będzie puszyste i gładkie. Następnie
dodawać po 2-3 łyżki wystudzonego budyniu cały czas miksując.
Polewa:
Śliwki
odcedzić z wody i pokroić w paseczki.
Galaretkę
rozpuścić w pół szklanki wrzątku.
Połamaną
czekoladę, śmietanę i masło umieścić w garnuszku i postawić na małym
ogniu. Podgrzewać, cały czas mieszając, dopóki dobrze się nie
połącza, nie gotować! Do czekolady dodać rozpuszczoną galaretkę
i pomieszać.
Biszkopt
naponczować spirytusem. Na to wyłożyć masę budyniową, pokrojone
śliwki i zalać wystudzoną polewą. Ciasto włożyć do lodówki.
Najlepiej smakuje na drugi dzień.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Plum custard cake.
Dark sponge cake with custard butter
cream and ganache.
Preparation: 60
minutes.
Baking: 20
minutes.
All
ready: second day
Serves:
20 squares.
Sponge Cake:
Custard butter cream:
Moreover:
-
½ kg dried plums
-
½ cup sour cream
-
100 g unsalted butter
-
200 g dark chocolate
-
50
ml grain alcohol
Directions:
Place plums in
a bowl and pour cold water into it.
Sponge Cake:
Preheat
the oven to 180C. Line about 25×35 cm baking pan with parchment
paper.
Separate
whites from yolks. Place stiffed flour, cocoa and baking powder in a
bowl and mix well.
Add
a pinch of salt into the whites and beat until stiff and shiny. Add
about 2-3 tbsp of sugar at one time, sill beating. When all sugar in
gone , keep mixing, alternately add one yolk and one tbsp of water,
until all ingredients are combined. Lastly add flour mixture and
using wooden spoon combine with eggs mixture. Pour it into prepared
pan and bake for 20 minutes. Set aside to chill.
Custard
butter cream:
Combine
milk with yolks an a medium pot. Then add sugar, vanilla sugar and instant puddings and stir well. Place on the heat. Stir until the
mixture isn’t thick and creamy. Then set aside to coll down
completely.
Beat
the butter: it has to be creamy and fluffy. Then add half of the
custard , when it’s well combined mix in remaining custard.
Ganache:
Remove
water form the plums and chop them.
Place
butter, chocolate and cream on a small pot and heat until it’s
melted.
Spread
alcohol on the sponge cake, then place custard on it. Sprinkle with
plums and pour the ganache on the top. Cake has to rest one night in
the fridge.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)
utworzone przez Olga | gru 5, 2013 | ciasta
Bardzo proste i wyjątkowo pyszne
ciasto z nutą korzenną i dużą ilością jabłek.
Ten przepis wykonaniu jest naprawdę
błyskawiczny: najwięcej zajmuje obranie i pokrojenie jabłek. Czas
pieczenia jest dość długi ale zapewniam, że warto. Jabłka są
rozpieczone i delikatnie: idealnie komponują się z korzennym
smakiem ciasta. Świetnie pasuje na zimne wieczory z rozgrzewającą
herbatą.
Przygotowanie: 15
minut.
Pieczenie: 120
minut.
Gotowe do podania:
około 3 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 8 kawałków
-
1200
g jabłek
-
1
łyżeczka cynamonu
-
1
łyżka przyprawy korzennej
-
350
g cukru muscovado
-
200
g mąki orkiszowej
-
150
g mąki pszennej
-
1
łyżeczka proszku do pieczenia
-
1
łyżeczka soli
-
2
łyżki soku z cytryny
-
1
szklanka oleju
-
4
łyżki śmietany 18%
-
4
jajka
-
łyżeczka
masła
-
łyżka
bułki tartej
-
cukier
puder do posypania
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 180C. Tortownicę o średnicy 21 centymetrów wysmarować
masłem i wysypać bułką tartą.
Jabłka
obrać i pokroić w kostkę. Wrzucić do dużego garnka, dodać
cynamon, sok z cytryny i dokładnie wymieszać.
W
dużej misce zmieszać przesiane mąki, przyprawę korzenną, cukier,
sól i proszek do pieczenia. W drugiej misce roztrzepać jajka, dodać
olej i śmietanę i bardzo dokładnie wymieszać. Całość przelać
do mąki i zmiksować na gładką masę.
Na
dno tortownicy wyłożyć 1/3 masy i ułożyć ¾ jabłek. Jabłka
polać pozostałą masą. Na wierzchu wysypać resztę jabłek.
Ciasto
piec przez 1,5 – 2 godzin, zależy od piekarnika. Po 1,5 godziny
sprawdzić patyczkiem środek, jeżeli będzie suchy to ciasto można
wyjąć, jeżeli nie piec dalej sprawdzając co jakiś czas. W
połowie pieczenia wierzch ciasta można przykryć folią, aby jabłka
za bardzo się nie spiekły.
Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
Apple spice cake.
Simple cake with apples and spice flavor.
Preparation: 15
minutes.
Baking: 20
minutes.
All
ready: about 3 hours.
Serves:
8.
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Butter 21 cm round baking pan and sprinkle with
breadcrumbs.
Place
peeled and cubed apples in a medium bowl, add cinnamon, lemon juice
and stir well.
Mix
together in a big bowl both flours, spice, sugar, salt and baking
powder. In the second bowl mix eggs, oil and double cream. Combine
both mixtures and whisk until it’s creamy.
Pour
1/3 cake mixture into prepared pan and place ¾ apples on it. Then
cover with rest of mixture and top with remaining apples. Bake for
about 2 hours.
Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)