Zaznacz stronę

Tarta pistacjowa z morelami.






Kremowa
tarta na spodzie z pistacji oraz morelami. Jedna z najlepszych tart
jakie do tej pory udało mi się zrobić. Spód dzięki mące z
pistacji jest niezwykle kruchy i delikatny, jednak po upieczeniu
nadzieniem jest spójny i nie rozpada się. Wypełnienie jest bardzo
kremowe, konsystencja przypomina nieco budyń lub zmrożony krem
podstawowy. Morele są fantastycznie rozpieczone i bardzo delikatne.
Wspaniały wypiek, który zagościł w moim repertuarze na stałe.

Przygotowanie:
25 minut.
Pieczenie:
50 minut.
Gotowe
do podania: około półtorej godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 6 dużych kawałków.
Spód:
  • pół
    szklanki pistacji bez łupin
  • 1
    1/4 szklanki maki pszennej
  • 115
    g masła, miękkiego
  • 1/3
    szklanki cukru
  • pół
    łyżeczki soli
Wypełnienie:
  • pół
    szklanki śmietany 12
  • ziarna
    z jednej laski wanilii
  • 2
    łyżki miodu
  • 1
    duże jajko
  • 1
    łyżka mąki
  • 8
    moreli
  • pistacje
    do dekoracji
Wykonanie:
Obrane
ze skorupek migdały zmielić na mąkę. Przełożyć do miski i
wmieszać zwykłą mąkę oraz sól.
W
drugiej misce masło zmiksować z cukrem, aż będzie gładkie i
puszyste. Wmieszać suchą mieszankę. Ciasto zapakować w folię i
włożyć na pół godziny do lodówki.
Piekarnik
rozgrzać d0 180C, tarta pieczona w formie 25 x 25 centymetrów.
Formę wysmarować masłem.
Po
3 minutach rozpakować ciasto i wyłożyć nim wysmarowaną masłem
blaszkę. Piec przez 15-20 minut, aż ciasto będzie ładnie
zarumienione.
Wszystkie
składniki do wypełnienia tarty bardzo dokładnie wymieszać. Masę
wylać na podpieczony spód. Przepołowione owoce układać na
tarcie, skórką do dna. Piec kolejne 30 minut. Pozostawić do
ostudzenia i ozdobić pokruszonymi pistacjami przed podaniem. 
Przepis pochodzi z tego bloga.  
Zapraszamy
do polubienia tylife na 
facebooku!
Smacznego!!

Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

Pistachio
and apricot tart.

Preparation: 
25 minutes.
Baking:
50 minutes.
All
ready
about 2 hours.
Servings:
6.
Crust:
  • 1/2
    cup pistachio flour (grounded pistachios)
  • 1
    1/4 softened butter
  • 1/3
    cup caster sugar
  • a
    pinch of salt
Filling:
  • 1/2
    cup sour cream
  • 1
    vanilla stick, seeds removed
  • 2
    tbsp liquid honey
  • 1
    large egg
  • 1
    tbsp all purpose flour
  • 8
    apricots, halved
  • some
    pistachios for the garnish
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Prepare 25×25 cm non stick baking tray. Grease with
small amount of butter.
Mix
pistachio flour with regular flour and salt.
Beat
the softened butter with sugar until it’s fluffy and pale. Stir in
flour mixture and fold until well combined. Wrap with aluminium foil
and place in the fridge foe 30 minutes. Then line prepared tin with
the crust. Bake for 15-20 minutes until lightly brown.
In
a medium bowl mix all filling ingredients until well combined and
smooth.
Place
halved apricots on baked crust and pour into the filling mixture.
Bake for another 30 minutes. Set aside to chill completely and
sprinkle with chopped pistachios.
Recipe
comes from this site.
Like
us on 
facebook!
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)

Tarta czekoladowa z malinami.


Tarta
na czekoladowym spodzie wypełniona kremowym ganache z winem i
udekorowana świeżymi malinami. Idealne ukoronowanie sezonu na
świeże maliny. Jak co roku, poza sezonem, do deserów i tortów
będę wykorzystywać mrożone owoce, jednak do takiej tarty jak ta
najlepsze są świeże. Całość jest bardzo czekoladowa, a dodatek
wytrawnego wina nadaje czekoladzie ciekawego posmaku i przełamuje
słodycz. Również lekko kwaśne maliny idealne komponują się z
całością. Prosta, acz bardzo efektowna tarta. Nie powinna sprawić
nikomu problemu, a na pewno zachwycie degustujących.

Przygotowanie: 40 minut.
Pieczenie: 30 minut.
Gotowe
do podania: około 4 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 6 kawałków.
Ciasto
czekoladowe:
  • 80
    g mąki pszennej
  • 15
    g kakao do wypieków
  • 30
    g cukru pudru
  • szczypta
    soli
  • 50
    g zimnego masła
  • jedno
    małe jajko, roztrzepane


Ganache:

  • 200
    g gorzkiej czekolady
  • 50
    g masła
  • 50
    ml śmietany 32%
  • 50
    ml czerwonego wytrawnego wina

Ponadto:

  • maliny
    do dekoracji
Wykonanie:
Ciasto:
Wszystkie
składniki na ciasto włożyć do miski lub do malaksera i połączyć
do uzyskania gładkiej masy. Zapakować w folię aluminiową i włożyć
na pół godziny do lodówki.
Piekarnik
nagrzać do 180C. Formę na tarty ( 18 cm średnicy ) wysmarować
masłem i wysypać bułką tartą. Wyłożyć ciastem dociskając do
boków i spodu. Zakryć wierzch folią i wyłożyć obciążenie
(surowy groch lub ryż). Piec z obciążeniem przez 15 minut, kolejne
15 bez. Pozostawić do całkowitego ostygnięcia.
Krem:
Do
garnka z grubym dnem wrzucić połamaną czekoladę, śmietanę wino
oraz masło. Podgrzewać na małym ogniu, cały czas mieszając, do całkowitego połączenia składników. Pozostawić do wystudzenia.
Ganache
wylać na wystudzony spód i odłożyć całość na około 30 minut.
Następnie udekorować malinami.
Przepis na spód do tarty pochodzi ze strony Moje Wypieki. 
Zapraszamy
do polubienia tylife na 
facebooku!
Smacznego!!
Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

Chocolate
and raspberry tart.

Preparation: 
40 minutes.
Baking:
30 minutes.
All
ready
about 4 hours.
Servings:
8.
    Chocolate
    pastry:
  • 80
    g all purpose flour
  • 15
    g dark cocoa
  • 30
    g caster sugar
  • a
    pinch of salt
  • 50
    g cold butter
  • 1
    small egg, lightly beaten

    Ganache:
  • 200
    g dark chocolate
  • 50
    g butter
  • 50
    ml double cream
  • 50
    ml red Merlot wine
  • fresh
    raspberries for he garnish
Directions:
Pastry:
Prepare
18 cm round baking tin, preheat the oven to 180C.
Place
all ingredients for the crust in a bowl of pod processor, and process until it’s well combined. Remove from the bowl and wrap with
plastic foil. Place in the fridge for 30 minutes. Then roll the
pastry out, place in the prepared pan. Bake for 15 minutes with
weights and 15 without them. Set aside to chill completely.
Ganache:
Place
chopped chocolate, butter cream and wine in a small pot. Heat until
it’s well melted, stirring from time to time. Set aside for 10
minutes, then pour into baked pastry. Decorate with raspberries.
Like
us on 
facebook!
Bon
apetit!!
Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)

Mini tarty z truskawkami.

Tarty
na kakaowym spodzie z kremem patissiere oraz truskawkami. Bardzo
fajny pomysł na nieco inne podanie tradycyjnej tarty, poza tym
idealnie nadaje się na poczęstowanie gości: każdy na talerzu
będzie miał swoje własne mini cudo. Wykorzystać oczywiście można
każde owoce jakie mamy pod ręką, tarty będą smakować równie
dobrze.

Przygotowanie: 40 minut.
Pieczenie: 25 minut.
Gotowe
do podania: około 2 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 9-10 tart. 
Ciasto
na tartę:
  • 200 g
    mąki pszennej
  • 25
    g kakao do wypieków
  • 30
    g cukru pudru
  • 125
    g masła
  • 1
    jajko
  • 1/2
    łyżeczka soli
  • 3
    łyżki zimnej wody

Krem
podstawowy/ patissiere:
  • 3
    żółtka
  • 60
    g cukru
  • 20
    g mąki pszennej
  • 250
    ml mleka
  • 2
    laski wanilii
Oraz:
świeże truskawki.
Wykonanie:
Ciasto:
W
dużej misce zmieszać wszystkie sypkie składniki z masłem, dopóki
będą przypominać bułkę tartą. Dodać jajko i wymieszać z
pozostałymi składnikami. Ciasto przełożyć na wysypaną mąką
stolnicę i zagniatać do utworzenia gładkiej kuli, dodając po
łyżce wody. Zapakować w folię i włożyć do lodówki na 30
minut.
Piekarnik
nagrzać do 180 stopni. Ciasto rozwałkować i wyłożyć nim
wysmarowane masłem foremki do tarty. Przykryć folią spożywczą i
wsypać obciążenie ( np. surowy ryż lub kasza). Piec przez 15
minut z obciążeniem, potem 10 bez. Odstawić do ostygnięcia.


Krem
podstawowy:
Żółtka
ubić z cukrem: masa powinna być jasna i puszysta. Następnie
wmieszać dokładnie mąkę. Mleko podgrzewać, dodając ziarna
wanilii. Kiedy zacznie wrzeć, wlać je do miski z masą jajeczną i
cały czas energicznie mieszać, dopóki nie będzie gęsta.
Następnie przelać z powrotem do miski z mleka i podgrzewać około
2-3 minut, aż krem zgęstnieje, cały czas mieszając. Odstawić do
stężenia, najlepiej do lodówki.
Do
wystudzonych ciastek przełożyć krem i ułożyć pokrojone w
plasterki truskawki. Można podawać od razu lub przetrzymywać w
lodówce.

Zapraszamy
do polubienia tylife na 
facebooku!
Smacznego!!



Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

Strawberry
mini tarts.

Chocolate mini tarts with vanilla patissiere and fresh strawberries.


Preparation:  40
minutes.

Baking:
25 minutes.

All
ready
about 4 hours.

Servings:
8-9 mini tarts. 


Pastry:


  • 200 g
    plain flour

  • 30
    g caster sugar

  • 25
    g dark baking cocoa

  • 125
    g softened butter

  • 1
    egg, lightly beaten

  • 1/2
    tsp of salt ( plus about 3 tbsp of cold water)

Creme
patissiere:

  • 3
    yolks

  • 60
    g sugar

  • 20
    g flour

  • 250
    ml milk

  • beans
    from 1 vanilla stick


Moreover:

  • fresh
    strawberries, sliced

Directions:


Pastry:


In
a big bowl mix together all stiff ingredients with butter, until
resembles breadcrumbs. Then add egg and knead until well combined.
Transfer the dough onto floured surface and knead for a few minutes,
add water. Then wrap with a plastic foil and place in a fridge for 30
minutes



Preheat
the oven to 180 degrees. Place rolled out pastry in greased flan
tins. Line with baking foil and fill with uncooked rice. Bake for 10
minutes with rice and another 10 without it. Set aside to chill.



Creme
patissiere:


Beat
yolks with sugar until it’s pale and fluffy, then stir in flour. Heat
milk with vanilla beans, when it’s bubbling add yolk mixture and stir
constantly, until it’s thick. Set aside to chill.


Pour
chilled patissiere on baked tarts and decorate with slices of
strawberries. You can serve right after preparing or place in the fridge for a few hours to set.



Like
us on facebook!


Bon
apetit!!



Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)

Tarta Caprese.

Tarta
na cieście francuskim z pieczonymi pomidorami, mozzarellą i
ziołami. Jedna z lepszych tart jakie jadłam. Nie dość, że jest
przepyszna to robi się ja błyskawicznie z dosłownie kilku
składników. Akurat kiedy na targach są świeże pomidory, jest to
idealny sposób na ich wykorzystanie.

Przygotowanie: 20 minut.
Pieczenie: 35 minut.
Gotowe
do podania: około godzinę.
Ilość
porcji z przepisu: 4 porcje
  • 5
    dużych pomidorów
  • 2
    łyżki oliwy
  • świeży
    tymianek
  • świeża
    bazylia
  • sól
    i pieprz
  • porcja
    ciasta francuskiego
  • 2
    łyżki gęstego przecieru pomidorowego
  • 200
    g sera mozzarella
  • 1
    żółtko
Wykonanie:
Piekarnik
nagrzać do 200 stopni. Dużą blachę wyłożyć papierem do
pieczenia.
Pomidory
pokroić w dość grube plastry i rozłożyć na papierze do
pieczenia. Polać oliwą, dodać przyprawy i zioła, wymieszać. Piec
przez 15-20 minut.
Ciasto
wyłożyć na papier do pieczenia. Z każdego boku odkroić po
centymetrze ciasta i przykleić je na końce, tak aby po upieczeniu
były dość wysokie.
Do
przecieru można dodać trochę przypraw. Mozzarellę pokroić na
plastry. Żółtko rozmieszać.
Kiedy
pomidory będą już upieczone , wcześniej przygotowane ciasto
posmarować przecierem i wyłożyć na nim pomidory i ser. Na koniec
boki posmarować żółtkiem. Piec przez 15 minut w 180C.
Przepis znaleziony na stronie http://simply-delicious-food.com/
Zapraszamy
do polubienia tylife na 
facebooku!
Smacznego!!

Serdecznie
dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________

Caprese
tart.

Tart
with mozzarella, tomatoes and fresh herbs.

Preparation: 
20 minutes.
Baking:
35 minutes.
All
ready
about an hour.
Servings:
4.
  • 5 big tomatoes sliced
  • 2
    tbsp olive oil
  • fresh
    thyme
  • fresh
    basil
  • salt
    and pepper
  • 1
    sheet of puff pastry
  • 2
    tbsp tomato sauce
  • 200
    g mozzarella cheese, sliced
  • 1 egg yolk, lightly beaten
Directions:
Preheat
the oven to 200C. Line large baking pan with a parchment paper.
Place
sliced tomatoes on the paper. Pour into olive oil, herbs and some
salt and pepper. Mix and bake for 20 minutes.
Roll
out the puff pastry and cut out the sides, about 1 cm. Then put
cut parts on the sides. Spread tomato paste on the bottom, then
place tomatoes and mozzarella on the top. Brush the sides with the
yolk. Bake for 15 minutes.
Like
us on 
facebook!
Bon
apetit!!

Thanks
for all the comments, every word means a lot for us:)

Mini tarty z łososiem i cebulą.


Tarty
z karmelizowaną czerwoną cebulą, łososiem i kremowym sosem
chilli. Idealne jako przystawki, smakują wspaniale zarówno nas
ciepło jak i na zimno. Czerwona cebula jest strzałem w dziesiątkę
– idealnie miękka i lekko słodka świetnie komponuje się z
delikatnym łososiem. Jedna z lepszych tatr jakie udało się
zrobić:)


 


Przygotowanie: 40
minut.
Gotowe
do podania: 60 minut
Ilość
porcji z przepisu: 8 tart,
Kruche
ciasto:
  • 250
    g mąki pszennej
  • 125
    g miękkiego masła, pokrojonego w kostkę
  • 1
    jajko
  • ½
    łyżeczki soli
  • 40
    ml zimnej wody
Nadzienie:
  • 200
    g filetu z łososia, bez skóry
  • 1
    kg czerwonej cebuli
  • 2
    łyżki oleju
  • 4
    łyżki octu balsamicznego
  • 4
    łyżki cukru brązowego
  • 150
    ml śmietanki 30%
  • 100
    g sera żółtego
  • 3
    jajka
  • pół
    łyżeczki chilli
  • sól
    i pieprz
  • trochę
    masła i bułki tartej do przygotowania form
Wykonanie:
W
misie miksera zmieszać przesianą mąkę i sól. Dodać masło i
wyrabiać to utworzenia grudek. Następnie dodać jajko i wodę.
Zagnieść ciasto, niezbyt długo aby nie było zbyt twarde.
Uformować kule, zawinąć w folię i wstawić na 20 minut do
lodówki.
Cebulą
pokroić w piórka i rozgrzać olej na patelni. Wrzuci cebulę i
chwile podsmażać. Następnie dodać cukier, połowę octu
balsamicznego i dobrze wymieszać. Zmniejszyć ogień do minimum i
przykryć. Co jakiś czas sprawdzać czy cebulą nie przywarła
mieszając. Jeżeli tak to dodać dwie trzy łyżki wody i znowu
zamieszać. Powtarzać czynność, cebula powinna się dusić do 30
minut. Na koniec dodać resztkę octu i dobrze zamieszać.
W
dużej misce zmieszać jajka ze śmietaną. Doprawić solą, pieprzem
i chilli. Dodać starty ser i zamieszać.
Łososia
pokroić na małe kawałki i oprószyć solą.
Piekarnik
nagrzać do 180C. Formy do tart wysmarować masłem i wysypać bułką
tartą.
Wyjąc
ciasto z lodówki i wyłożyć nim przygotowane foremki do tart.
Przykryć folią i podpiekać 15 minut.
Po
15 minutach wyjąć z piekarnika. Na spód ułożyć cebulę,
łososia, a całość zalać przygotowanym sosem. 
Piec 20 minut.
Podawać na ciepło lub zimno.

Zapraszamy
do polubienia tylife na 
facebooku!


Serdecznie dziękujemy za wszystkie miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Onion
tart.


Delicious
tart with soft onion, cheese and fresh thyme.

Preparation:
60 minutes.
Baking:
90 minutes.
All
ready: 3 hours.
Serves: 8.
Shortcrust
pastry:
  • 250
    g all-purpose flour
  • 125
    g softened butter, cubed
  • 1
    egg
  • ½
    tsp of salt
  • 40
    ml cold water
Filling:
  • 200
    g raw salmon, skinless and sliced
  • 1
    kg red onion, sliced
  • 2
    tbsp canola oil
  • 4
    tbsp balsamic vinegar
  • 4
    tbsp brown sugar
  • 150
    ml double cream
  • 100
    g Gouda cheese, grated
  • 3
    eggs, whisked
  • ½
    tsp chili powder
  • salt
    and pepper
  • some
    butter and breadcrumbs
Directions:
Pastry:
In
a big bowl combine flour, salt, egg and softened butter. Knead the
dough until it’s smooth. Then add the water and keep kneading. When
it’s well combine wrap it with foil and place in the fridge for 20
minutes.
Preheat
the oven to 180C. Spread butter on tart forms and sprinkle with
breadcrumbs.
Heat
canola oil on non stick pan. When it’s hot add onion and fry for a
few minutes. Then add half of the sugar and half of the vinegar and
mix. Cover with lid and stew for 30 minutes. From time to time stir
adding some water if it;s necessary. At the end of stewing mix in
remaining sugar and vinegar and stir.
Line
tart forms with prepared pastry wrap with foil and bake for 15
minutes.
In
a medium bowl mix well eggs, double cream and cheese. Add chili,
some salt and pepper.
After
15 minutes remove foil, place onion on the bottom, add salmon and
pour in cream egg mixture. Bake for 20 minutes.
Like
us on 
facebook!
Bon
apetit!!