Zaznacz stronę

Sernik zimowy.

Korzenny sernik na piernikowym spodzie.
Bardzo wyrazisty i sycący sernik. Słodzony miodem gryczanym co
nadaje mu wyjątkowego smaku oraz koloru. Spód zrobiony z piernika
oraz dodatek przyprawy korzennej nadają mu zimowego i świątecznego
wyrazu. Najlepiej smakuje ze szklanką ciepłego mleka:) Tym miłym
akcentem rozpoczynamy serię wpisów świątecznych, szykujcie się
na wiele pysznych deserów:)

Przygotowanie: 40
minut.
Pieczenie: 80
minut.
Gotowe do podania:
na drugi dzień.
Ilość
porcji z przepisu: 10 kawałków.
Spód piernikowy:
  • 2 ½ szklanki mąki pszennej
  • ½ szklanki płynnego miodu
  • 1 jajko
  • ½ szklanki cukru pudru
  • łyżka masła, ½ łyżeczki sody
    oczyszczonej
  • duża łyżka przyprawy korzennej
Ser:
  • 750 g sera trzykrotnie zmielonego
  • 2 jajka
  • 100 ml śmietanki 30%
  • 6 łyżek płynnego miodu,
    gryczanego
  • łyżka przyprawy do piernika
  • 3 łyżki cukru muscovado
Polewa:
  • 150 g gorzkiej czekolady
  • 3 łyżki śmietanki 30%
  • 1 łyżka miodu gryczanego
  • 1 łyżeczka przyprawy korzennej 
Wykonanie:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Tortownicę o średnicy
21 centymetrów wysmarować masłem i wysypać bułką tartą.
Masło, miód i cukier podgrzać w garnuszku , mieszając
do uzyskania jednolitej masy. Pozostawić do ostudzenia. W drugiej
misce przesianą mąkę zmieszać z sodą i przyprawą korzenną.
Następnie dodać roztrzepane jajko oraz ostudzoną miksturę i
dobrze wyrobić ciasto. Jeżeli będzie wydawać się zbyt płynne
można dodać łyżkę lub dwie mąki. Przygotowanym ciastem wyłożyć
tortownicę: spód oraz boki. Spód piec 15-20 minut.
Ser zmiksować z jajkami, śmietanką, płynnym miodem,
cukrem oraz przyprawą. Kiedy spód piernikowy będzie upieczony,
wylać ser i piec kolejne 50 minut. Po zakończeniu pieczenia sernik
studzić w wyłączonym piekarniku, potem poza nim w tortownicy.
Czekoladę rozpuścić ze śmietanką, miodem i przyprawą:  polać nią
sernik. Najlepiej aby sernik całą noc odpoczywał w lodówce.
Przepis na piernik pochodzi z Kuchni Polskiej. 
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!



Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Gingerbread cheesecake.

Lovely winter
cheesecake with gingerbread flavor.

Preparation: 40
minutes.
Baking: 85
minutes.
All
ready: 4 hours or second day.
Serves:
12.
Gingerbread bottom:
  • 2 ½ cup all purpose flour
  • ½ cup liquid honey
  • 1 egg, whisked
  • ½ cup caster sugar
  • 1 tbsp unsalted butter
  • 1 tsp baking soda
  • 1 tbsp spice
Cheesecake:
  • 750 g cream cheese
  • 2 eggs
  • 100 ml double cream
  • 6 tbsp liquid honey
  • 1 tbsp spice
  • 3 tbsp muscovado sugar
Ganache:
  • 150 g dark chocolate
  • 3 tbsp double
    cream
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Butter 21 cm round baking pan .
Place
butter, honey and sugar on a pan and heat until it’s well melted,
stirring from time to time. Set aside to chill. In a medium bowl
place stiffed flour, soda and spice. Mix in whisked egg and honey
mixture, knead the dough until well combined. If You think its too
liquid add 1 or 2 tbsp of flour.
Line
pan with the dough: both bottom and sides. Bake for 15-20 minutes,
Mix cream cheese with eggs, cream, honey, sugar and
spice. Pour into baked gingerbread bottom and bake for another 50
minutes. Set aside to chill : first in the turned off oven then
outside it.
Melt the chocolate in a small pot with cream, honey and
spice. Spread on baked and chilled cheesecake. The best for
cheesecake is to stay all night in the fridge.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!

Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Drożdżówki z serem.

Zawijane ciasto drożdżowe z dodatkiem serka i rodzynek.

Przygotowanie: 80
minut.
Pieczenie: 25
minut.
Gotowe do podania:
około 3 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 12 bułeczek.
Ciasto
drożdżowe:
  • 500
    g mąki
  • 2
    jajka
  • 30
    g drożdży
  • szklanka
    mleka
  • 3
    łyżki cukru
  • 3
    łyżki masła
  • pół
    łyżeczki soli
Serek:
  • 1 żółtko
  • ½ łyżeczki
    cynamonu
  • 500 g sera
    trzykrotnie zmielonego lub twarożku.
  • 200 g
    rodzynek
  • 50 ml rumu
  • opakowanie
    cukru waniliowego
  • 4 łyżki
    cukru brązowego
Ponadto:
  • 1 żółtko rozrobione z łyżką
    mleka
Wykonanie:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Dwie tortownice o
średnicy 21 centymetrów wyłożyć papierem do pieczenia.
Rodzynki zamroczyć w rumie. Pozostawić
na czas wyrastania ciasta.

W
garnuszku podgrzać mleko. Gdy będzie dobre ciepłe wrzucić
drożdże, łyżkę cukru i 3 łyżki mąki. Dobrze zamieszać i
pozostawić do wyrośnięcia.
W
drugim garnuszku rozpuścić masło i odstawić.
Jajka
rozbić z łyżeczką z solą i pozostałym cukrem.
Do
dużej miski wsypać pozostałą mąkę. Wlać mieszankę jajeczną i
wyrośnięte drożdże.
Ciasto
zagniatać duża drewnianą łyżką, cały czas uderzając do ściany
miski. Dzięki temu do ciasta wejdzie powietrze i lepiej wyrośnie.
Kiedy
wszystkie składniki dobrze się połącza a ciasto odlepi się od
miski i utworzy gładką kulę, należy wlać masło. Potem tak samo
trzeba je ugniatać łyżka do momentu, aż masło nie wsiąknie.
Kiedy
już zagnieciemy ciasto, należy spód miski i ciasto posypać mąką,
odłożyć całość na 30 minut w ciepłe miejsce. Najlepiej na
letni kaloryfer. Miska musi być przykryta szmatką.
Rodzynki odcedzić z rumu. Serek wymieszać z cukrem
waniliowy oraz brązowym, żółtkiem, cynamonem rodzynkami i łyżką
pozostałego rumu. ( rum można zastąpić olejkiem o smaku rumowym –
wtedy należy dodać same rodzinki i kilka kropel aromatu).
Ciasto podzielić na dwie równe części. Jedną z nich
rozwałkować tak aby utworzyło duży i cienki prostokąt. Połowę
serka rozsmarować na cieście pozostawiając brzegi wolne. Ciasto
zwinąć jak roladę, zaczynając od dłuższego boku. Pokroić na 6
równych cześć. Następnie ułożyć je w przygotowanej tortownicy
nadzieniem do wierzchu zachowując równe odstępy. Przykryć
ściereczką i odstawić na 20 minut w ciepłe miejsce. To samo
powtórzyć z drogą połową ciasta.
Wyrośnięte bułeczki posmarować żółtkiem i piec
przez 20-25 minut. Gotowe od razu po upieczeniu.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Cream cheese buns.

Buns with cream
cheese filling and raisins.

Preparation: 80
minutes.
Baking: 25
minutes.
All
ready: about 3 hours.
Serves:
12.
Yeast
dough:
  • 500
    g all purpose flour
  • 2
    eggs
  • 30
    g yeast
  • 1
    cup milk
  • 3
    tbsp sugar
  • 3
    tbsp butter
  • ½
    tsp salt
Filling:
  • 1 yolk
  • ½ tsp
    cinnamon
  • 500 g cream
    cheese
  • 200 g raisins
  • 50 ml rum
  • 15 g vanilla
    sugar
  • 4 tbsp brown
    sugar
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Line two 21 cm round baking pans with parchment
paper.
Dough:
Pour
the rum into bow with raisins. Set aside until the dough pastry is
done.
Heat
the milk in a small pot. When it’s hot turn off the heat and add 3
tablespoons of flour, one tablespoon of sugar and the yeasts. Mix and
set aside for 10 minutes.
Melt
the butter and set aside.
Lightly
beaten eggs mix with the salt and remaining sugar.
In
a big bowl place remaining flour. Then add egg mix and yeasts mix.
Then knead the dough. It’s very important to knead the dough very
well. Even if it’s pretty painful :). You can use the wooden spoon
instead of your own hand.
When
all of the ingredients will be well combined and the dough stop stick
to the bottom You have to add melted butter. Ten repeat the process
of kneading until all of the butter disappear in the dough.
Spread
prepared dough with the four and place in a bowl. Then put the bowl
with the dough in a warm place for 30 minutes. The bowl
has to be covered with a cloth.
Separate the raisins from rum. Mix the cream cheese with
raisins, 1 tbsp of remaining rum, cinnamon, vanilla and brown sugar.
Cut the dough into two. Roll the first part out – it
should resemble rectangle. Spread prepared cream cheese on the dough and roll it . Cut into 6 parts. Place the buns into prepared pan. Do
the same with remaining dough. Bake for 20-25 minutes.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!

Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Bezy.

Podstawowy przepis na bezy. Przepis
może wydawać się banalnie prosty i oczywisty, jednak aby bezy miały
idealną konsystencję należy pamiętać o kilku szczegółach.
Ważne są też proporcje cukru w stosunku do białek. Początkowo
miałyśmy zamiar nie dawać ich jako osobnego przepisu, ale bardzo
spodobały nam się zdjęcia:) Zaraz po samych bezach możecie się
spodziewać przepisu z nimi w roli głównej.

Przygotowanie: 15
minut.
Pieczenie: 45
minut.
Gotowe do podania:
około 1 godzinę.
Ilość
porcji z przepisu: około 30 bez.
  • 2 białka,
    schłodzone
  • 150 g cukru
    pudru
  • szczypta
    soli
Wykonanie:
Piekarnik nagrzać do 110 stopni. Dużą blachę wyłożyć
papierem do pieczenia.
Dobrze schłodzone białka ubić na sztywno ze szczyptą
soli. Po przewróceniu miski go góry nogami piana powinna pozostać
w miejscu. Jeżeli będzie wystarczająco sztywna, należy ubijać
dalej. Powinny być sztywne i błyszczące. Następnie dodawać
cukier, po 1-2 łyżki, cały czas miksując. Po dodaniu całego
cukru masę przełożyć do szprycy z gwieździsta końcówką.
Powinny mieć średnicę około 2 centymetrów. Wyciskać na papier
do pieczenia i piec przez 45-50 minut.
Bezy przetrzymywać w suchym miejscu, aby pozostały
chrupiące, np. w zamkniętym słoiku.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Meringue.


Basic meringue
recipe.

Preparation: 15
minutes.
Baking: 45
minutes.
All
ready: about 1 hour.
Serves:
about 30 meringues.
  • 2 egg yolks,
    chilled
  • 150 g caster
    sugar
  • a pinch of
    sugar
Directions:
Preheat
the oven to 110C. Line large baking pan with parchment paper.
Beat
whites with salt until it’s stiff: when you overturn the bowl and
mixture won;t move it’s set. If it’s still liquid keep beating. The
add sugar, 1-2 tbsp at one time, beating constantly. Then pour the
mixture into pastry bag and pipe about 2 cm meringues. Bake for 45-50
minutes.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Kostki kokosowe z pianką.

Proste ciasto czekoladowe z dodatkiem kokosu oraz pianki.
Deser idealny do zrobienia na szybko z
niewielką ilością składników. Ciasto jest bardzo miękkie i
delikatne, a pianka z kokosem nadaje mu słodyczy i ciekawej faktury.

Przygotowanie: 20
minut.
Pieczenie: 45
minut.
Gotowe do podania:
około 1,5 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 10 małych kawałków.
Ciasto :
  • 150 g
    miękkiego masła
  • ½ szklanki
    cukru brązowego
  • 1 jajko
  • ¾ szklanki
    mąki pszennej
  • łyżeczka
    proszku do pieczenia
  • ¼ szklanki
    kakao
  • ¾ szklanki
    wiórków kokosowych
Pianka:
  • 2 białka
  • szczypta soli
  • 4 łyżki
    cukru
  • 150 g wiórków
    kokosowych

Wykonanie:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Blachę 25×10 cm
wyłożyć papierem do pieczenia.
Masło zmiksować na puch. Następnie dodać cukier oraz
jajko, miksować do połączenia się składników. Do masy przesiać
kakao, mąkę, proszek do pieczenia oraz wiórki. Całość dobrze
zmiksować. Masę wyłożyć do formy i równo rozsmarować. Wsadzić
do piekarnika i piec przez 30 minut.
Na 5 minut przed zakończeniem pieczenia ciasta należy
ubić białka ze szczypta soli na sztywno. Białka można wcześniej
schłodzić. Gdy będą dobrze sztywne dodawać cukier, po jednej
łyżce, cały czas miksując. Na koniec delikatnie wmieszać wiórki
kokosowe. Masę białkową wyłożyć na upieczony spód i piec
kolejne 15 minut. Pozostawić do ostygnięcia.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Coconut and chocolate cubes.


Simple chocolate
cake with coconut.

Preparation: 20
minutes.
Baking: 45
minutes.
All
ready: about 1,5 hours.
Serves:
10.
Cake :
  • 150 g
    softened butter
  • ½ cup brown
    sugar
  • 1 egg
  • ¾ all
    purpose flour
  • 1 tsp baking
    powder
  • ¼ cup dark
    baking cocoa
  • ¾ cup
    shredded coconut
Topping:
  • 2 whites
  • a pinch of
    salt
  • 4 tbsp sugar
  • 150
    g shredded coconut
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Line 25×10 cm baking pan with parchment paper.
Beat
the butter until it’s soft and fluffy. Then mix in sugar and egg.
When it’s well combine add sifted cocoa, flour, baking powder and
coconut. Mix until well combined. Pour the batter into prepared pan
and bake for 30 minutes.
Prepare the topping 10 minutes before the cake is baked.
Beat cooled whites with salt until it’s shiny and stiff. Then mix in
sugar, adding 1 tbsp at time, beating constantly. Lastly stir in
coconut very slowly. Pour whites mixture on the top of baked cake.
Place in the oven for another 15 minutes, Set aside to chill.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Dyniowe z amarantusem.

Pełnoziarniste muffinki z ziarnem amarantusa, słonecznikiem,
pestkami dyni i kremem dyniowym. 
Na fali dyniowych wypieków i dań nie
można było pominąć muffinek. Babeczki są bardzo miękkie, dzięki
ziarnom amarantusa mają zwartą konsystencję, a słonecznik i dynia
przyjemnie chrupią podczas jedzenia. Całości dopełnia ulubiony
krem dyniowy: idealnie kremowy i pomarańczowy. Pyszna propozycja dla
wielbicieli dyni i muffinek oczywiście:)

Przygotowanie:
30 minut.
Pieczenie: 20
minut.
Gotowe do podania:
około 1 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 10-12 muffinek.
Muffinki:
  • 250 g puree przygotowanego z dyni Hokkaido
  • ½ szklanki cukru muscovado
  • ¼ szklanki maślanki naturalnej
  • 20 ml oleju
  • 1 jajko
  • 1 białko
  • 1 szklanka mąki orkiszowej
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • ½ łyżeczki sody
  • pół łyżeczki cynamonu
  • szczypta soli
  • ¼ łyżeczki gałki muszkatołowej
  • 6 łyżek ziaren amarantusa
  • garść pestek dyni
  • garść nasion słonecznika
Krem z dyni: 1/3 ilości kremu z
tego przepisu.
Wykonanie:
Krem:
Krem przygotować zgodnie z tym przepisem, 1/3 całości.
Krem można przygotować przed muffinami i wstawić do lodówki.
Wtedy dobrze stężeje i łatwiej będzie się nim dekorować.
Muffinki:
Piekarnik nagrzać do 180C. Przygotować formę na
muffiny.
Wszystkie sypkie składniki wymieszać razem. W drugiej
misce roztrzepać jajka, dodać maślankę, olej i puree z dyni.
Dokładnie wymieszać. Płynne składniki wlać do suchych i całość
dokładnie wymieszać. Dodać amarantusa, dynie i słonecznika,
jeszcze raz zamiesza.
Masę przelewać po równo do papilotek. Piec 20-25
minut.
Upieczone babeczki dokładnie wystudzić. Dekorować
szprycą. Muffinki z kremem trzymać w lodówce.

Czekoladowe cupcakes widoczne na zdjęciach pochodzą z tego przepisu. 

Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Pumpkin muffins.

Wholemeal
muffins with pumpkin mousse, sunflower and pumpkin seeds.

Preparation: 30
minutes.
Baking: 20
minutes.
All
ready: about 1 hour.
Serves:
10-12 muffins.
  • 250 g canned pumpkin puree
  • ½ cup muscovado sugar
  • ¼ cup plain buttermilk
  • 20 ml canola oil
  • 1 egg
  • 1 egg white
  • 1 cup wholemeal flour
  • 1 tsp baking powder
  • ½ tsp baking soda
  • ½ tsp cinnamon
  • a pinch of salt
  • ¼ tsp cloves
  • 6 tbsp amaranths seeds
  • a handful of sunflower seeds
  • a handful of pumpkin seeds
* 1/3 pumpkin
mousse from this recipe
Directions:
Mousse:
Prepare 1/3 portion of pumpkin mousse from this recipe.
Place in the fridge for the time when you will be preparing muffins.
Muffins:
Preheat
the oven to 180C. Prepare muffin baking pan.
Mix
together all dry ingredients besides seeds and amaranths. Ina a second bowl beat lightly eggs, add buttermilk, oil and pumpkin puree.
Mix well and pour into the dry mixture. Mix until well combined. Stir
in seeds and amaranths. Pour the batter into baking pan. Bake for
20-25 minutes. Set aside to chill.
When
muffin are cold decorate with pumpkin mousse.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!

Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Ciasto ryżowe z gruszkami.

Ryż
zapiekany z gruszkami i cukrem muscovado. Bardzo fajny pomysł na
zrobienie ciasta z nietypowymi składnikami. Całość jest bardzo
delikatna i lekko słodka w smaku. Poprzez dodanie cukru muscovado
ryż oraz gruszki nabierają złotobrązowego koloru. Warto spróbować
zrobić to ciasto, gdyż nie jest trudne a smakuje naprawdę
wybornie:)

Przygotowanie:
45 minut.
Pieczenie: 45
minut.
Gotowe do podania:
około 2 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 8 kawałków.
  • 1
    litr mleka
  • 200
    g cukru muscovado
  • szczypta
    soli
  • 200
    g białego ryżu
  • 3
    łyżki masła
  • 5
    dużych gruszek
  • sok
    wyciśnięty z połowy cytryny
  • 2
    duże jajka
  • 2
    żółtka
  • 100
    g bułki tartek
  • odrobina
    bułki tartej i masła do przygotowania formy
Wykonanie:
Mleko doprowadzić do wrzenia. Dodać połowę cukru
oraz sól i zamieszać. Wsypać ryż i gotować pod przykryciem 20
minut, mieszając od czasu do czasu, aby ryż nie przywarł do dna.
Po tym czasie dodać mało i dobrze wymieszać. Pozostawić na 15
minut pod pokrywką. Po tym czasie wmieszać roztrzepane jajka.
4 gruszki obrać i pokroić w kostkę. Wrzucić do
garnka, dodać pozostały cukier oraz sok z cytryny i wymieszać.
Trzymać na małym gazie 10-15 minut, mieszając od czasu do czasu.
Piątą gruszkę pokroić w cienkie plasterki.
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. 20 cm formę do
pieczenia wysmarować masłem i odrobiną wysypać bułki tartej
Na dno tortownicy wyłożyć połowę ryżu, posypać
połową bułki tartej i wysypać gruszki z cukrem. Sos powstały z
gotowania gruszek można zostawić do podania ciasta. Gruszki
przykryć pozostałym ryżem i bułką tartą. Na wierzch ułożyć
plasterki gruszki i posypać odrobiną cukru muscovado.
Ciasto zapiekać 40-45 minut. Można podawać na ciepło
lub na zimno.
Przepis pochodzi z książki Dania z Ryżem, Rachel
Lane.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!
cake with pears and rice
pear cake

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Pear rice cake.

rice cake

Delicious cake with rice, pears and muscovado sugar.

Preparation: 40
minutes.
Baking: 45
minutes.
All
ready: about 2 hours.
Serves:
8.
  • 4
    cups milk
  • 200
    g muscovado sugar
  • a
    pinch of salt
  • 200
    g white rice
  • 3
    tbsp butter
  • 5
    big pears
  • juice
    from ½ lemon
  • 2
    big eggs
  • 2
    egg yolks
  • 100
    g breadcrumbs
  • small
    amount of butter and breadcrumbs to prepare tin
Directions:
Heat the milk.
When it’s bubbling add 100 g sugar and salt, stir well. Then add rice
and cook for 20 minutes under the lid, stirring from time to time.
Then stir in 2 tbsp of butter and leave the rice under the lid for
another 15 minutes. Lastly mix in eggs.
Peel the pears. 4 of them cube and 1 slice.
Place cubed pears in medium simmering pan, add remaining
sugar and lemon juice. Heat for 15 minutes, stirring from time to
time.
Preheat
the oven to 180C. Cover 20 cm round tin with small amount of butter
and breadcrumbs.
Pour half of the rice mixture into prepared tin, sprinkle with half
of the breadcrumbs and place cooked pears on it. Cover with remaining
rice and breadcrumbs. Top with sliced pear and sprinkle with some
sugar. Bake for 40-45 minutes. Serves hot or cold.
Recipe comes from Rachel’s Lane book „ Rice meals”.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!

Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Karpatka.

Ciasto
parzone przekładane delikatnym kremem budyniowym.

Klasyczny
i lubiany przez wszystkich przepis. Jest to prosty i szybki w
wykonaniu deser. Jeżeli ktoś jeszcze nie robił lub
nie jadł to najwyższa pora:)

Przygotowanie:
30 minut.
Pieczenie: 20
minut.
Gotowe do podania:
około 1 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 20 kawałków.
Ciasto parzone:
  • 125 ml mleka
  • 125 ml wody
  • 100 g masła
  • ½ łyżeczki
    soli
  • 1 łyżka
    cukru pudru
  • 150 g mąki
  • 4 jajka
Masa:
  • 1 ½ łyżki
    mąki ziemniaczanej
  • 2 ½ łyżki
    mąki pszennej
  • ½ litra
    mleka
  • 250 g
    miękkiego masła
  • 100 g
    drobnego cukru
  • opakowanie
    cukru waniliowego
Wykonanie:
Ptysie:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Dwie blachy 25×25 cm
wyłożyć papierem do pieczenia.
W rondelku wymieszać masło, mleko,
wodę sól i cukier. Całość podgrzewać na wolnym ogniu, kiedy
zacznie wrzeć zdjąć z gazu. Wsypać mąkę i drewnianą łyżką
mieszać do osiągnięcia gładkiej masy. Z powrotem położyć na
małym gazie i cały czas mieszając, podgrzewać aby osuszyć
ciasto.
Ponownie zdjąć miskę z ciastem z
gazu i odczekać 5 minut. Następnie wbijając do ciasta po jednym
jajku, cały czas energicznie mieszając. Ciasto powinno by gładkie
i błyszczące.
Gotowe ciasto rozsmarować na papierze
do pieczenia, po równa w obydwu blachach. Piec od 15-20 minut (
ciasto powinno być złote i dość twarde).
Masa:
Mąki i cukier waniliowy wymieszać z garnuszku z
kilkoma łyżkami mleka, muszą się rozpuścić . Resztę mleka
zagotować w garnku i wlać mączna mieszankę. Energicznie mieszać
dopóki budyń nie będzie gęsty. Zestawić z ognia i pozostawić do
całkowitego ostygnięcia.
Miękkie masło ubić na puch: powinno być jasne i
gładkie. Dodawać po łyżce cukru cały czas miksując.Na koniec
dodawać po łyżce wystudzonego budyniu, cały czas miksując. Masa
powinna być gładka i gęsta.
Wystudzone ciasto przełożyć kremem i posypać cukrem
pudrem. Ciasto przetrzymywać w lodówce.
Przepis na ptysie pochodzi od Michaela Roux. Masa
zaczerpnięta z domowego zeszytu.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Karpatka.

Choux
pastry filled with custard butter cream.

Preparation: 30
minutes.
Baking: 20
minutes.
All
ready: about 1 hour.
Serves:
20 slices.

Choux pastry:

  • 125 ml milk
  • 125 ml water
  • 100 g butter
  • ½ tsp of
    salt
  • 1 tbsp caster
    sugar
  • 150 g flour
  • 4 eggs
Custard butter cream:
  • 1 ½ tbsp
    cornflour
  • 2 ½ tbsp
    plain flour
  • 500 ml milk
  • 250 g
    softened, unsalted butter
  • 100 g caster
    sugar
  • 15 g vanilla sugar
Directions:
Choux pastry:
Preheat
the oven to 170C. Line two 25×25 baking pans with parchment paper.
Place
the butter, water, salt and milk to a simmer in a medium saucepan, in
a low heat. Whisk it until it’s well melted and combined. When it
boils set aside from the heat. Add flour and stir very fast with
wooden spoon, until it’s creamy and combined. The once again place on
the heat for 2 – 3 minutes. Then set aside.
Place
prepared pastry in a big bowl and beat the eggs in one at time. This
is very important too add one egg at time. You have to stir the
pastry very fast. It should be shiny and creamy.
Spread
prepared pastry on both pans. Bake for 15-20 minutes ( pastry has to
be gold and thick). Set aside to chill.
Custard butter cream:
Mix both flours and vanilla sugar with
a little bit of milk. Place remaining milk on a pot and boil it. Then
add flour mixture and stir until it’s thick and creamy. Set aside to
chill.
Beat the butter until it’s pale and fluffy. Stir in
sugar and mix util it;s well combined. Lastly stir in custard :
adding one tablespoon at time.
Spread cream on one sheet of pastry and top with the second one. Sprinkle with caster sugar.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Czekoladowe cupcakes.

Ciemne
babeczki z maślanym kremem czekoladowym. Dużo ilość słodyczy i
czekolady w jednym, czyli to co lubimy najbardziej:) Cupcakes są
proste w wykonaniu, kluczem do udanego kremu jest odpowiednie ubicie
masła. Ciasto samo w sobie jest proste i standardowe dla tego typu
wypieków. Polecam wszystkim miłośnikom czekolady!

Przygotowanie:
30 minut.
Pieczenie: 20
minut.
Gotowe do podania:
około 1,5 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 12-14 babeczek.
Ciasto:
  • 75
    g roztopionego i wystudzonego masła
  • łyżeczka
    cukru waniliowego
  • 100
    ml espresso lub 3 łyżeczki kawy rozpuszczone w 100 ml wrzątku,
    wystudzone
  • 325
    g mąki pszennej
  • 75
    g gorzkiego kakao do wypieków
  • 1
    łyżeczka sody
  • 1
    łyżeczka proszku do pieczenia
  • 250
    g cukru
  • 150
    ml maślanki naturalnej
  • 1
    duże jajko
Krem
maślany:
  • 200
    g gorzkiej czekolady
  • 300
    g miękkiego masła
  • 300
    g cukru pudru
  • 150
    g gorzkiego kakao do wypieków
Wykonanie:
Babeczki:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Przygotować formę do
muffin i papilotki.
Roztopić masło i pozostawić do ostudzenia. W espresso
lub kawie przygotowanej z proszku rozpuścić cukier waniliowy.
Zostawić do ostygnięcia. Mąkę wymieszać z kakao, sodą,
proszkiem i cukrem. Dodać roztrzepane jajko i maślankę i
wymieszać. Na koniec wmieszać ostudzone masło i kawę z cukrem.
Dobrze połączoną masę przełożyć do papilotek i piec przez
15.20 minut ( sprawdzić wykałaczką czy nie zostaje na niej żadne
ciasto).
Krem maślany:
Czekoladę rozpuścić w kąpieli wodnej i pozostawić
do ostygnięcia. Miękkie masło ubijać mikserem, aż będzie białe,
gładkie i puszyste. Do masła dodać cukier puder i miksować do
połączenia składników. Następnie przesiać przez sitko kakao i
znowu zmiksować. Na koniec wmieszać roztopioną i ostudzoną
czekoladę.
Kremem, za pomocą szprycy, dekorować ostudzone
muffiny. Można ściąć ich czubki jeżeli zależy nam na idealnym
wyglądzie po przekrojeniu. Zjeść od razu lub przechowywać w
lodówce:)
Przepis zaadaptowany ze strony: call-me-cupcake.blogspot.se
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Chocolate cupcakes.

Delicious
dark chocolate cupcakes with butter cream.

Preparation: 30
minutes.
Baking: 20
minutes.
All
ready: about 1.5 hours.
Serves:
about 12.
Cupcakes:
  • 75 g melted and chilled butter
  • 1 tsp vanilla sugar
  • 100 ml espresso or 2 tbsp instant coffee melted in 100 ml hot water
  • 325 g all purpose flour
  • 75 g dark baking cocoa
  • 1 tsp baking soda
  • 1 tsp baking powder
  • 250 g sugar
  • 150 ml plain buttermilk
  • 1 big egg
Chocolate butter
cream:
  • 200 g dark chocolate, melted
  • 300 g softened butter
  • 300 g caster sugar
  • 150 g dark baking cocoa
Directions:
Cupcakes:
Preheat the oven to 180C. Prepare muffin baking pan.
Melt the butter and set aside to chill. Dissolve vanilla
sugar in hot coffee, set aside to chill.
Mix all dry ingredients. Add beaten egg with a the
butter mil and stir well. Lastly mix in chilled butter and coffee.
When it’s well combined pour the batter into the muffin pan. Bake for
15-20 minutes. Set aside to chill.
Butter cream:
Beat softened butter until it’s puff, creamy and pale. Next stir in caster sugar and mix until well combined. Then stiff in
cocoa and stir again. Lastly mix in melted and chilled chocolate.
Decorate completely cooled muffins with the butter
cream. Hold the cupcakes in a refrigerator.
Recipe belongs to : call-me-cupcake.blogspot.se
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Sernik śliwkowo orzechowy.

Kremowy
sernik na orzechowym spodzie i powidłami śliwkowymi. Całość
pokrywa polewa czekoladowa z dodatkiem drobno posiekanych orzechów.
Ser jest bardzo lekki i świetnie kontrastuje się z innymi
składnikami: chrupiącym spodem, gęstą polewą i słodkimi
powidłami. Idealny do świeżo naparzonej kawy na jesienne
popołudnia:)

Przygotowanie:
30 minut.
Pieczenie: 90
minut.
Gotowe do podania:
około 2 godziny plus noc w lodówce.
Ilość
porcji z przepisu: 20 kawałków.
Sernik pieczony
na blaszce o wymiarach 25×25 centymetrów.
Orzechowy
spód:
  • 100 g cukru demerara
  • 240 g drobno pokrojonego masła
  • 120 g posiekanych orzechów włoskich
  • 300 g mąki pszennej
Sernik:
  • 800 g sera
    białego, potrójnie zmielonego
  • 200 ml
    śmietany 18%
  • 250 g sera
    mascarpone
  • 4 jajka
  • 6 łyżek
    cukru
  • 400 powideł
    śliwkowych
Polewa:
  • 200 g
    orzechów laskowych, bardzo drobno posiekanych
  • 150 g
    gorzkiej czekolady
  • 150 g
    mlecznej czekolady
  • 4 łyżki
    kwaśnej śmietany
Wykonanie:
Spód:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Blachę 25×25 wyłożyć
papierem do pieczenia.
W misce wymieszać mąkę z cukrem. Dodać masło i
rozrabiać ręką do utworzenia grudek. Potem dodać orzechy i
jeszcze raz zamieszać. Wyłożyć spód tortownicy, dociskając do
dna i piec 10 minut. Podpieczony spód wyjąc z piekarnika i
posmarować połową powideł. Wstawić do pieca na kolejne 10 minut.
Ser zmiksować ze śmietaną i mascarpone. Kiedy będą
dobrze połączone dodać cukier i jajka. Kiedy masa będzie gładka
przelać ją na upieczony spód. Na wierzch wykładać po łyżce
powideł w niewielkich odstępach. Sernik piec przez 60 minut i
pozostawić do całkowitego ostygnięcia.
W kąpieli wodnej rozpuścić obydwa rodzaje czekolady.
Kiedy będą płynne dodać śmietanę i zmieszać do połączenia
składników. Na koniec dodać posiekane orzechy i oblać polewą
sernik. Kiedy całość będzie całkowicie wystudzona wstawić do
lodówki, najlepiej na całą noc.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Plum cheesecake.

Creamy
cheesecake with plum stew and nuts. 
 
Preparation: 30
minutes.
Baking: 90
minutes.
All
ready: about 2,5 hours.
Serves:
20.

Nut bottom:

  • 150 g all
    purpose flour
  • 50 g demerara sugar
  • 120 g cubed and softened butter
  • 60 g chopped walnuts
Cheesecake:
  • 800 g cream
    cheese
  • 200 ml sour
    cream
  • 250 g
    mascarpone cheese
  • 4 eggs
  • 6 tbsp caster
    sugar
  • 400 plum stew
Chocolate:
  • 200 g
    hazelnuts, roughly chopped
  • 150 g dark
    chocolate
  • 150 g milk
    chocolate
  • 4 tbsp sour
    cream
Directions:

Preheat
the oven to 180C. Line 25×25 cm baking pan with parchment paper.

Mix
flour with sugar, add butter and mix until resembles crumble. Stir in
walnuts. Pour mixture into tin , push it into the bottom and bake for
10 minutes. Then spread half of the plum stew on half baked pastry
and put it back into the oven. Bake for another 10 minutes.
Mix together cream cheese, sour cream and mascarpone cheese. When
it’s smooth stir in eggs and sugar. Mix until well combined and pour
into baked pastry. Spoon left plum stew on the cheesecake mixture.
Bake for 60 minutes and set aside to chill.
Melt the chocolate: place both on a small bowl with the
sour cream, set it over a saucepan of simmering water. When
it’s well melted stir in chopped hazelnuts. Spread prepared chocolate
on the top of baked cheesecake. Place in the fridge for one night or
at least 4 hours.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Owsiane z masłem orzechowym.

Pełnoziarniste
ciasteczka z rodzynkami, masłem orzechowym i płatkami owsianymi.
Błyskawiczne, rozpływające się w ustach i przepyszne
zbożowe ciasteczka. Na pewno zasmakują wszystkim uzależnionym od
masła orzechowego. Idealne aby wziąć je do pracy lub na uczelnię
i zrobić smaka innym. Albo zjeść prosto z blachy…

Przygotowanie:
15 minut.
Pieczenie: 12
minut.
Gotowe do podania:
około 30 minut.
Ilość
porcji z przepisu: 8 dużych ciastek .
  • ½
    szklanki płatków owsianych
  • ½
    szklanki płatków jęczmiennych
  • ¾
    szklanki mąki pełnoziarnistej orkiszowej
  • ½
    łyżeczki cynamonu
  • 1
    łyżeczka sody
  • szczypta
    soli
  • 60
    g miękkiego masła
  • ¼
    szklanki cukru demerara
  • 1
    małe jajko
  • 4
    czubate łyżki masła orzechowego ( ja użyłam Sante)
  • pół
    szklanki rodzynek
Wykonanie:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Dużą blachę wyłożyć
papierem do pieczenia.
Masło ubijać dopóki nie będzie białe i puszyste.
Następnie dodać cukier i miksować chwilę do połączenia
składników. Potem wbić jajko, dodać masło orzechowe i zmiksować.
Na koniec wmieszać wszystkie sypkie składniki oraz rodzynki.
Na blaszce formować duże płaskie ciastka ( niewiele
urosną i nie rozleją się). Piec od 10-12 minut.
Pozostawić na parę minut do stężenia.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Wholemeal peanut butter cookies.

Cookies
with oats, raisins and peanut butter.

Preparation: 15
minutes.
Baking: 12
minutes.
All
ready: about 30 minutes.
Serves:
8.
  •  cup rolled oats
  • ½ tsp ground cinnamon
    3/4 cup wholemeal flour
  • 1 tsp baking soda
  • a pinch of salt
  • 60
    g softened butter
  • ¼cup muscovado sugar
  • 1 small egg
  • 4 tbsp creamy peanut butter
  • 1/2 cup raisins
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Line large baking pan with parchment paper.
Beat butter until it’s pale and fluffy. Then ad sugar and mix until
it’s well combined. Mix in peanut butter and egg. Lastly add all dry ingredients with raisins and mix well.
Form large cookies on the parchment paper. It won’t change it’s
shape. Bake for 10-12 minutes. Set a side for a few minutes to set
before serving.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Rożki z różą.

Małe
rogaliki z marmoladą różaną. Ciasto z dużą
ilością żółtek, drożdżami i śmietaną jest kremowe i idealnie
kruche. Długo zachowuje świeżość, dlatego rogaliki można
przetrzymywać przez kilka dni, nie tracąc na smaku. Pyszny i prosty
deser, dla fanów babcinych wypieków.

Przygotowanie:
60 minut.
Pieczenie: 40
minut.
Gotowe do podania:
około 2 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: około 50 rogalików.
Zaczyn:
  • 50
    g świeżych drożdży
  • 3
    łyżki cukru
  • 1
    łyżka mąki
  • pół
    szklanki cukru
Ciasto:
  • 800
    g mąki pszennej
  • 5
    żółtek
  • 150
    ml kwaśnej śmietany
  • 250
    g masła
  • 20
    g cukru waniliowego
  • 1
    łyżeczka soli
  • 3
    łyżki cukru
Ponadto:
  • 300 g marmolady z róży
  • żółtko roztrzepane z łyżką
    mleka
Wykonanie:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Duże blachy wyłożyć
papierem do pieczenia.
Mleko lekko podgrzać. Dodać drożdże, cukier i mąkę,
dokładnie wymieszać. Odstawić na chwilę do wyrośnięcia.
Żółtka zmiksować z 3 łyżkami cukru i solą. Kiedy
dobrze się połączą dodać śmietanę i zmieszać łyżką.
Na stolnicy lub płaskiej powierzchni przesiać mąkę,
dodać masło i siekać nożem, dopóki masło nie połączy się z
mąką. Następnie wlać rozrobione drożdże i masę z żółtek.
Dobrze zagnieść ciasto, powinno być zwarte i z łatwością
utworzyć kulę. Jeżeli będzie za rzadkie dodać trochę mąki, a
jeżeli zbyt gęste to łyżkę śmietany.
Ciasto podzielić na pół i rozwałkować w kwadrat.
Wykroić z niego około 4 centymetrowe paski, potem wykroić
trójkąty. Na dłuższej krawędzi położyć marmoladę i zwinąć
do rogu. Czynność powtórzyć do wykończenia składników.
Podobnie zrobić z drugą połową ciasta. Przygotowane rogaliki
posmarować żółtkiem i piec 15-20 minut.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Cookies with rose filling.

Preparation: 60
minutes.
Baking: 40
minutes.
All
ready: about 2 hours.
Serves:
about 50 cookies.
Yeast mixture:
  • 50
    g fresh yeasts
  • 3
    tbsp sugar
  • 1
    tbsp flour
  • 1.2
    cup sugar
Dough:
  • 800
    g all purpose flour
  • 5
    egg yolks
  • 150
    ml sour cream
  • 250
    g butter
  • 20
    g vanilla sugar
  • 1
    tsp salt
  • 3
    tbsp sugar
Moreover:
  • 300 g rose marmalade
  • yolk mixed
    with 1 tbsp of milk
Directions:
Preheat
the oven to 180C. Line two large baking pans with parchment paper.
Heat
milk a little bit. Then add yeasts, sugar and flour, mix well. Set
aside.
Beat yolks with 3 tbsp of sugar and salt. Then stir in
sour cream.
Stiff flour on the pastry board. Add butter and chop
with a knife until it combines with flour. Then pour into it yolk and
yeast ,mixture and knead the dough.
Separate prepared dough into two and roll it out. Then
cut out 4 cm stripes. Cut out from them triangles. Place the
marmalade on the loner side and roll . Brush with yolk and place on
the parchment paper. Repeat this action with all the pastry. Bake
for 15-20 minutes until gold.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Orkiszowe z gruszką i kruszonką.

Pełnoziarniste
muffiny z dodatkiem żurawiny, gruszki i płatków owsianych
. W
babeczkach jest niewielka ilość cukru, są bardzo delikatne i
miękkie. Gruszka jest rozpieczona i świetnie komponuje się z
całością. Są to jedne z lepszych muffinów jakie zdarzyło mi się
popełnić, na pewno jeszcze nie raz zagoszczą u mnie w kuchni.

 

Przygotowanie:
10 minut.
Pieczenie:
30-35 minut.
Gotowe do podania:
około 1 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 8 muffinów.
  • 1 dojrzały banan
  • 150 g mąki pełnoziarnistej orkiszowej
  • 2 łyżki płatków owsianych
  • 2 łyżki płatków jęczmiennych
  • 1 łyżeczka sody
  • ½ łyżeczki proszku do pieczenia
  • szczypta soli
  • 50 g cukru brązowego
  • 140 ml maślanki naturalnej
  • 1 małe jajko
  • 40 ml oleju
  • 50 g suszonej żurawiny
  • 2 małe gruszki



Kruszonka:
  • 2 łyżki miękkiego masła
  • 2 łyżki cukru
  • 5 łyżek mąki pełnoziarnistej orkiszowej
Wykonanie:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni.
Na kruszonkę: w misce zmieszać mąkę, cukier oraz
masło. Muszą utworzyć grudki i dobrze się połączyć. Kruszonkę
najlepiej wyrabiać palcami.
W dużej misce banan zgnieść na miazgę. Dodać jajko,
maślankę i olej. Dobrze wymieszać do utworzenia gładkiej masy.
Następnie wmieszać wszystkie sypkie składniki, oraz gruszki i
żurawinę. Masę przełożyć do foremek, tak aby sięgała
brzegów. Posypać kruszonką i wstawić do piekarnika.
Piec 30-35 minut, do suchego patyczka.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)


Wholemeal muffins.

Wholemeal
and oat muffins with pears, topped with crumble.

Preparation: 10
minutes.
Baking: 30-35
minutes.
All
ready: about 1 hours.
Serves:
8 muffins.
  • 1 very ripe banana, crushed
  • 150 g wholemeal flour
  • 4 tbsp rolled oats
  • 1 tsp baking soda
  • ½ tsp baking powder
  • a pinch of salt
  • 50 g brown sugar
  • 140 ml plain buttermilk
  • 1 small egg, beaten
  • 40 ml canola oil
  • 50 g dried cranberry
  • 2 small pears, thinly sliced or cubed



Crumble:
  • 2 tbsp softened butter
  • 2 tbsp sugar
  • 5 tbsp wholemeal flour
Directions:
Preheat
the oven to 180C.
For
the crumble: mix together flour, butter and sugar, until resembles
breadcrumbs. Set aside.
Mix crushed banana with egg, buttermilk and oil. Then
stir in all dry ingredients, pears and cranberry.
Pour the batter into muffin pan and top with the
crumble. Bake for 30-35 minutes.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Wafle czekoladowo karmelowe.

wafers

Piszingery
przekładane kremem czekoladowym i słonym karmelem..

Błyskawiczny i prosty deser do
zrobienia dosłownie w 20 minut. Najlepiej smakuje po kilku
godzinach, jednak można konsumować od razu po zrobieniu. Piszingery
udowadniają, że czasami najbardziej banalne pomysły są
najsmaczniejsze.

Przygotowanie:
20 minut.
Gotowe do podania:
4 godziny lub zaraz po przygotowaniu.
Ilość
porcji z przepisu: mniej więcej 20 kawałków.
  • 100
    g cukru kryształ
  • zimna
    woda
  • 100
    ml śmietanki 30%
  • pół
    łyżeczki soli
  • 1
    opakowanie andrutów
  • 150
    g gorzkiej czekolady
  • 50
    ml kwaśniej śmietany
  • 2
    łyżki rumu
Wykonanie:
W kąpieli wodnej rozpuścić czekoladę ze śmietaną,
pod koniec dodając rum. Zostawić do ostygnięcia.
*Śmietankę z solą lekko podgrzać. Na patelnię z
grubym dnem, najlepiej żeliwną, wsypać cukier. Zalać zimną wodą
tak, aby pokryła ona cukier. Włączyć gaz i trzymać na ogniu
dopóki cukier się nie skarmelizuje. Karmelizowanie trwa dość
długo i trzeba wyczekać odpowiedni moment. Nie wolno mieszać
łyżką, można od czasu do czasu poruszać patelnią, aby kolor
ładnie się rozprowadził. Kiedy karmel będzie już złoty, wlać
do niego śmietankę, cały czas energicznie mieszając np.
trzepaczką. Kiedy karmel zgęstnieje zestawić z ognia.Od razu zacząć
przekładać nim wafle w przeciwnym razem zrobi się za twardy.
Wafle na przemian przekładać masą czekoladową i
karmelem. Kiedy już cały andrut będzie złożony, włożyć go do
foliowej torebki. Całość przykryć czymś ciężkim, np. garnkiem
aby wszystkie warstwy dobrze się połączyły a wafel stał się
lekko miękki. Najlepiej zostawic czas około 4 godzin. Andruty można
zjeść od razu po przygotowaniu, jeżeli ktoś lubi chrupiące
wafle.

* zamiast tego można użyć
kupionej masy kajmakowej w puszce. 

Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!
caramel dessert

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Choc and caramel wafers. 

 

Simple
wafers with chocolate and caramel filling.

Preparation: 20
minutes.
All
ready: about 4 hours or right after preparing
Serves:
20.
  • 100
    g sugar
  • cold
    water
  • 100
    ml double cream
  • ½
    tsp of salt
  • 1
    pack of plain wafers
  • 150
    g dark chocolate
  • 50
    ml sour cream
  • 2
    tbsp rum
Directions:
Melt
the chocolate: place it on a small bowl with the sour cream, set it
over a saucepan of simmering water. When it’s well melted stir
in the rum. Set aside to chill.
Mix double cream with salt and heat a little bit.
Place the sugar on a pan with a really thick bottom.
Outr into it the cold water: it has to caver the sugar completely.
Then place in a heat. Don’t stir the caramel with a spoon: You can
toss the pan from time to time. The colour of the Caramel has to be
gold: i may take a while. When the mixture has the right color pour
in double cream, stirring constantly with a beater until it’s thick.
Spread caramel on the first wafer and cover it with a
second one, then spread chocolate on it and top with another one.
Repeat until all ingredient are gone. Wrap with foil and weight it of
with something heavy. Leave for 4 hours then cut into pieces. You can
serve it right after preparing but the wafers can be a little dry.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Sernik z kawą i czekoladą.

Prosty
sernik kawowy na czekoladowym spodzie.

Przygotowanie:
20 minut.
Pieczenie: 70
minut.
Gotowe do podania:
około 2 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 25 kawałków.
Ciasto czekoladowe:
  • 1 ¾ szklanki
    mąki
  • 2 szklanki cukru
  • ¾ szklanki kakao
  • 2 łyżeczki sody
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 1 łyżeczka soli
  • 1 szklanka maślanki naturalnej
  • pół szklanki oleju rzepakowego
  • 2 łyżeczki ekstraktu waniliowego
  • 2 duże jajka
  • 1 szklanka kawy ( z ekspresu lub zaparzonej z 3 łyżeczek
    rozpuszczalnej)

Sernik:
  • 250ml
    śmietanki 30% lub 36%
  • 200 g cukru pudru
  • 3 jajka
  • 2 łyżki kawy rozpuszczalnej
  • 850 g kremowego sera lub sera
    trzykrotnie zmielonego
  • 25 ml mleka
  • 150 g gorzkiej czekolady
Ponadto:
  • kakao do posypania
Wykonanie:
Ciasto czekoladowe:
Piekarnik nagrzać do 180 stopni. Dużą blachę (
32x36cm) wyłożyć papierem do pieczenia.
W dużej misce wymieszać cukier, mąkę,
kakao, proszek do pieczenia, sodę i sól. Dodać maślankę, kawę,
olej, jajka i ekstrakt, a następnie zmiksować do uzyskania
jednolitej masy.
Gotowe ciasto przelać do blachy i piec
15 minut.. W tym czasie przygotować ser.
Ser:
Czekoladę rozpuścić w kąpieli
wodnej i pozostawić do ostygnięcia. W garnuszku podgrzać mleko i
rozpuścić w nim kawę.
Ser zmiksować z cukrem, następnie
dodać jajka, śmietankę, oraz kawę. Na koniec wmieszać chłodną
czekoladę i miksować do uzyskania gładkiej masy. Ser wylać na
podpieczony czekoladowy spód i trzymać w piekarniku przez 55 minut.
O wystudzeniu posypać kakaem.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Coffee cheesecake. 

 

Simple
cheesecake with coffee and chocolate cake.

Preparation: 20
minutes.
Baking: 70
minutes.
All
ready: about 2 hours.
Serves:
25.
Chocolate cake:
  • 1 ¾ cup white flour
  • 2 cups raw sugar
  • ¾ cup dark cocoa
  • 2 tsp baking soda
  • 1 tsp baking powder
  • 1 tsp salt
  • 1 cup plain buttermilk
  • ½ cup canola oil
  • 2 tsp vanilla essence
  • 2 big eggs
  • 1 cup coffee

Cheesecake:
  • 250ml double
    cream
  • 200 g caster sugar
  • 3 eggs
  • 2 tbsp instant coffee
  • 850 g cream cheese
  • 25 ml milk
  • 150 g dark chocolate
Moreover:
  • dark cocoa
Directions:
Chocolate cake:
Preheat the oven to 180 degrees. Line 32×36 baking pan
with a parchment paper.
In a big bowl stir together flour,
sugar,cocoa, baking soda, baking powder and salt. Then add butter
milk, oil, vanilla essence, eggs and coffee. Blend it together using
electric beaters.
Pour the mixture into prepared pan and
bake for 15 minutes.
Cheesecake:
Melt the chocolate: place it on a small bowl set it over
a saucepan of simmering water. Set aside to chill.
Heat the milk a little bit and dissolve coffee into it.
Mix cheese with sugar. Then add egg and cream. Lastly
stir in dissolved coffee and cooled chocolate. Bake for 55 minutes.
Sprinkle with cocoa.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Galette gruszkowo śliwkowe.

Kruche ciasto z powidłem i zapiekanymi
owocami.
Galette to jest z moich ulubionych
deserów: jest proste i szybkie, a do środka można włożyć
dowolne owoce i zawsze będzie smakować tak samo dobrze. Tym razem
postawiłam na śliwki i gruszki z dodatkiem powidła. Kruche ciasto
z tego przepisu jest wyjątkowo lekkie i świetnie smakuje z lekko
twardymi owocami.

Przygotowanie:
80 minut.
Pieczenie: 20
minut.
Gotowe do podania:
około 2 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 6 kawałków.
Ciasto
  • 220 g mąki pszennej
  • szczypta soli
  • 170 g niesolonego masła
  • zimna woda

Ponadto:

  • 200 g śliwek
    ( ja użyłam śliwki japońskiej, ale inne gatunki również będą
    dobre)
  • 2 średnie
    gruszki
  • 1 łyżka
    cukru
  • 2 łyżki
    powideł śliwkowych
  • żółtko
    roztrzepane z łyżeczką mleka
Wykonanie:
Ciasto:
Mąkę wymieszać z solą, dodać masło
i miksować, do momentu połączenia składników. Potem dodawać po
łyżce wody, aż ciasto nie zlepi się w całość. Ciasto wyjąć
na płaską powierzchnię, zagnieść, zawinąć w folię i włożyć
do lodówki na 1 godzinę ( ciasto na galette może leżeć w lodówce
do dwóch dni).
Piekarnik nagrzać do 180 stopni,
blachę do pieczenia wyłożyć papierem do pieczenia.
Owoce umyć i pokroić na cienkie plasterki. Ciasto
rozwałkować w duży okrąg i posmarować powidłami ( pozostawiając
około dwa centymetry do zawinięcia). Ułożyć owoce i boki
przykryć pozostałym ciastem. Owoce posypać cukrem a ciasto
posmarować żółtkiem. Piec 20 minut.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Pears and plums galette.

Delicious dessert with fruits.
Preparation: 80
minutes.
Baking: 20
minutes.
All
ready: about 2 hours.
Serves:
6.
Pastry:
  • 220 g flour
  • a pinch of salt
  • 170 g unsalted butter
  • cold water

Moreover:

  • 200 g plums,
    sliced
  • 2 medium
    pears, sliced
  • 1 tbsp caster
    sugar
  • 2 tbsp plum
    stew
  • 1 yolk mixed
    with 1 tsp of milk
Directions:
Mix flour with
salt, add butter and knead until resembles breadcrumbs. Then keep
kneading, adding water, until it’s smooth and well combined. Wrap
with a foil and place in the fridge for 1 hour.
Preheat the oven to 180C, line large
baking pan with parchment paper.
Roll chilled pastry out into a circle.
Spread plum stew in the middle and place sliced fruits on the top, leaving about 2 cm free space.
Wrap with the sides and brush with yolk. Sprinkle the fruits with a
sugar. Bake for 20 minutes.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!

Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Malinowe serniczki na ciepło.

Ciekawy pomysł podania klasycznego
sernika.

Po zrobieniu tarty zostało mi zbędne
ciasto i trzeba było jakoś je wykorzystać. Ramekiny były pod
ręką, więc pomysł przyszedł od razu. Serniki są bardzo proste i
wspaniale smakują na ciepło z jeszcze gorącymi malinami. Można je
podać w ramekinach lub odwrócone na talerzu. Świetnie smakują
również na zimno.

Przygotowanie:
40 minut.
Pieczenie: 30
minut.
Gotowe do podania:
około 1 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 4 serniczki.
Kruche ciasto:
  • 125 g mąki pszennej
  • 75 g miękkiego masła,
    pokrojonego w kostkę
  • 1 małe jajko
  • 1 łyżka cukru pudru
  • 20 ml zimnej wody
Ser:
  • 30ml śmietanki 30% lub 36%
  • 2 łyżki cukru pudru
  • 250 g kremowego sera lub sera
    trzykrotnie zmielonego
  • 1 małe jajko
  • 200 g malin.
Wykonanie:
W misie miksera
zmieszać przesianą mąkę i cukier. Dodać masło i wyrabiać to
utworzenia grudek. Następnie dodać jajko i wodę. Zagnieść
ciasto, niezbyt długo aby nie było zbyt twarde. Uformować kule,
zawinąć w folię i wstawić na 20 minut do lodówki.
Ser zmiksować z
cukrem, jajkiem i śmietanką. Maliny zgnieść widelcem.
Piekarnik nagrzać do 180 stopni.
4 ramekiny
wysmarować masłem i wysypać bułka tartą. Wyłożyć ciastem,
nakłuwając dno. Masę serową rozlać po równo do ramekinów i na
górze wyłożyć maliny. Wierzch posypać cukrem i piec przez 30
minut.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

 

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Hot cheesecakes with
raspberries.

Nice idea to serve a simple cheesecake.

Preparation: 30
minutes.
Baking: 40
minutes.
All
ready: 1 hour.
Serves:
4.
Shortcrust pastry:
  • 125 g all-purpose flour
  • 75 g softened butter, cubed
  • 1 small egg
  • 1 tbsp caster sugar
  • 20 ml cold water
Cheesecake:
  • 30ml double cream
  • 2 tbsp caster sugar
  • 250 g cream cheese
  • 1 small egg
  • 200 g raspberries
Directions:
Pastry:
In a big bowl combine
flour, salt, egg and softened butter. Knead the dough until it’s
smooth. Then add the water and keep kneading. When it’s well combine
wrap it with foil and place in the fridge for 20 minutes.
Mix cheese with sugar, egg
and cream. Crush raspberries with a fork.
Preheat the oven
to 180C.
Brush 4 ramekins
with butter and line with shortcrust pastry. Add cheese mixture and
place raspberries on the top. Sprinkle with sugar. Bake for 30
minutes.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!

Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Drożdżowe ze śliwkami.

Proste drożdżowe ciasto z dodatkiem
śliwek i kruszonki. 

Proste drożdżowe ciasto z dodatkiem
śliwek i kruszonki. Idealne na każdą okazję i niezbyt
pracochłonne. Śliwki można zastąpić dowolnymi owocami jakie mamy
w domu. Przepis na ciasto drożdżowe dostałam od mojej babci i
wykorzystałam go na przykład w cynamonkach.

Przygotowanie:
60 minut.
Pieczenie: 50
minut.
Gotowe do podania:
około 2 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 30 kawałków.
Ciasto drożdżowe:
  • 500 g mąki
  • 2 jajka
  • 30 g drożdży
  • szklanka
    mleka
  • 3 łyżki
    cukru
  • 3 łyżki
    masła
  • pół łyżeczki soli
Ponadto:
  • 1 kg śliwek węgierek
  • 100g cukru pudru
  • 130 g masła

  • 200 g wiórek kokosowych
Wykonanie:
W garnuszku podgrzać mleko. Gdy będzie dobre ciepłe wrzucić
drożdże, łyżkę cukru i 3 łyżki mąki. Dobrze zamieszać i
pozostawić do wyrośnięcia.
W drugim garnuszku rozpuścić masło i odstawić.
Jajka rozbić z łyżeczką z solą i pozostałym cukrem.
Do dużej miski wsypać pozostałą mąkę. Wlać mieszankę jajeczną
i wyrośnięte drożdże.
Ciasto zagniatać duża drewnianą łyżką, cały czas uderzając do
ściany miski. Dzięki temu do ciasta wejdzie powietrze i lepiej
wyrośnie.
Kiedy wszystkie składniki dobrze się połącza a ciasto odlepi się
od miski i utworzy gładką kulę należy wlać masło. Potem tak
samo trzeba je ugniatać łyżka do momentu, aż masło nie wsiąknie.
Kiedy już zagnieciemy ciasto należy spód miski i ciasto posypać
mąką, odłożyć całość na 30 minut w ciepłe miejsce. Najlepiej
na letni kaloryfer. Miska musi być przykryta szmatką.
Masło utrzeć z cukrem, dodać wiórki kokosowe. Powstałą masę
owinąć w folię i włożyć na 30 minut do zamrażalnika.
Piekarnik nagrzać do 175 stopni. Duża blachę do pieczenia ( 36×30
cm) wyłożyć papierem.
Wyrośnięte ciasto jeszcze raz chwilę wyrabiać i rozłożyć równo
w blasze. Na wierzch pookładać przekrojone i wypestkowane śliwki,
skórką do dołu. Kruszonkę wyjąc z zamrażalnika i zetrzeć na
tarce prosto na śliwki.
Piec przez 50 minut.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

 

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Plum cake. 

Easy cake with plums and coconut crumble.

Preparation: 60
minutes.
Baking: 50
minutes.
All
ready: 2 hours.
Serves:
30.
Yeast dough:
  • 500 g all
    purpose flour
  • 2 eggs
  • 30 g yeast
  • 1 cup milk
  • 3 tbsp sugar
  • 3 tbsp butter
  • ½ tsp salt
Moreover:
  • 1 kg plums, pitted
  • 100g caster sugar
  • 130 g unsalted butter
  • 200 g desiccated coconut
Directions:
Dough:
Heat the milk in a small pot. When it’s hot turn off the heat and add
3 tablespoons of flour, one tablespoon of sugar and the yeasts. Mix
and set aside for 10 minutes.
Melt the butter and set aside.
Lightly beaten eggs mix with the salt and remaining sugar.
In a big bowl place remaining flour. Then add egg mix and yeasts mix.
Then knead the dough. It’s very important to knead the dough very
well. Even if it’s pretty painful :). You can use the wooden spoon
instead of your own hand.
When all of the ingredients will be well combined and the dough stop
stick to the bottom You have to add melted butter. Ten repeat the
process of kneading until all of the butter disappear in the dough.
Spread prepared dough with the four and place in a bowl. Then put the
bowl with the dough in a warm place for 30 minutes. The bowl
has to be covered with a cloth.
Crumble:
Beat the butter with sugar. Then stir in the coconut. Mix until it’s
well combined. Wrap with foil and place in the fridge for 30 minutes.
You can prepare the crumble day before.
Preheat the oven to 175C. A Large baking pan ( 36x30cm) line with the
parchment paper.
Once again knead the dough shortly and place it on baking pan. On the
top stick plums and sprinkle with crumble.
Bake for 50 minutes.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Chałwowe sernikobrownie.

cheesecake brownie

Sernik o smaku chałwy na spodzie z
brownie.

Z powodu nadmiaru chałwy w domu (
myślę, ze nikt nie potrafiłby zjeść takiej ilości) zaszła
konieczność na stworzenie jakiegoś deseru z nią w roli głównej.
Pomysł dodania chałwy do sernika nie jest zbytnio odkrywczy, ale za
to bardzo smaczny. Zamiast standardowego spodu z ciasteczek lub
kruchego, postanowiłam zrobić brownie. Sernik jest dosyć ciężki,
ale za to z wyrazistym smakiem i niezbyt słodki: mały kawałek na
pewno nikomu nie zaszkodzi.

Przygotowanie:
30 minut.
Pieczenie: 50
minut.
Gotowe do podania:
około 4 godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 12 kawałków.
Brownie:
  • ½ szklanki
    mąki pszennej
  • szczypta soli
  • 1 płaska
    łyżka kakao do wypieków
  • 125 g
    gorzkiej czekolady
  • 90 g masła
  • 1 łyżeczka
    kawy rozpuszczalnej
  • 1/3 szklanki
    cukru
  • 2 jajka
Ser:
  • 150ml śmietanki 30% lub 36%
  • 4 łyżki cukru pudru
  • 300 g chałwy o ulubionym smaku
  • 500 g kremowego sera lub sera
    trzykrotnie zmielonego
  • 1 jajko
Wykonanie:
Brownie:
*deser
można piec w foremce 10×20 cm lub w tortownicy o średnicy 21 cm
Wybraną formę wyłożyć papierem do pieczenia. Piekarnik nagrzać
do 180 stopni.
W dużej misce wymieszać kakao z mąką, solą i kawą.
Drugą miskę położyć na garnku z gotującą się wodą. Roztopić
czekoladę z masłem. Ciągle mieszając dodać cukier i mieszać, aż
się rozpuści, Na koniec zdjąć miskę z pary i dodać jajka.
Dokładnie wymieszać.
Płynna masę wlać do sypkiej mieszanki i zmiksować, aż wszystkie
składniki się połączą.
Wylac do formy i podpiekac 10 minut. W tym czasie przygotowac ser.
Ser:
W dużej misce ser zmiksowac z cukrem. Następnie dodac
jajko oraz smietankę i ponownie zmiksowac. Wmieszac pokruszoną
chałwę. Masę wylac na podpieczony spód i piec 35-40 minut w
temperaturze 170C.
Po upieczeniu sernik studzic 10 minut w piekarniku o
uchylonych drzwiczkach, potem za zewnatrz. Przed podaniem sernik
powinien odstac 3-4 godzin w chłodnym miejscu do stężenia.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!
brownie

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Brownie cheesecake with
halva.

cheesecake with halvah

Delicious cake with brownie and halva.

Preparation: 30
minutes.
Baking: 50
minutes.
All
ready: 4 hours.
Serves:
12.
Brownie:
  • ½ cup white
    flour
  • a pinch of
    salt
  • 1 tbsp dark
    cocoa
  • 125 g dark chocolate
  • 90 g butter
  • 1 tsp instant
    coffee
  • ½ cup raw
    sugar
  • 2 eggs
Cheesecake:
  • 150ml double cream
  • 4 tbsp caster sugar
  • 300 g halva ( your favorite flavor)
  • 500 g cream cheese
  • 1 egg
Directions:
Brownie:
Line 20×30 baking pan or 21 diameter round pan with
parchment paper. Preheat the oven to 180C. 
In a big bowl stir together flour, cocoa, salt and instant coffee.
In the second bowl put the chocolate and butter and set it over a
saucepan of simmering water. When it’s melted add the sugar and stir
until well combined. Lastly add the eggs and stir.
Mix together chocolate mixture and flour mixture. When well combined
transfer into the pan.
Bake for 10 minutes.
Cheesecake:
Mix cheese with sugar. Then add egg and cream. Lastly
stir in crushed halva and pour the mixture on brownie layer. Bake
for 40 minutes and leave for 3-4 hours to set.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!

Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Sablés z musem borówkowym.

blueberry mousse

Kruche ciasteczka z kremem borówkowym.

Bardzo efektowny deser, idealny na
wyjątkowe okazje. Genialny w swej prostocie i wyjątkowo delikatny w
smaku. Ciasteczka są bardzo proste w przygotowaniu, najlepiej zrobić
je dzień wcześniej, aby wszystkie składniki dobrze stężały.
Przepis na kruche ciasto oraz pomysł na wygląd ciasteczek pochodzi
od Michaela Roux.

Przygotowanie:
90 minut.
Pieczenie: 10
minut.
Gotowe do podania:
na drugi dzień lub po 4 godzinach.
Ilość
porcji z przepisu: 4 desery.
Ciasto kruche z żółtkiem:
  • 125gram maki 
  • 100 g masła
  • 50 g cukru pudru
  • szczypta soli
  • 1 żółtko
Ponadto:
  • 250ml śmietanki 30% lub 36%
  • 4 łyżki cukru
  • łyżeczka żelatyny rozpuszczona
    w 2 łyżkach wrzątku
  • 300 g borówek ( plus do
    dekoracji)
Wykonanie:
Ciasto:
Na stolnicę przesiać mąkę. Dodać masło, sól i
cukier puder. Składniki połączyć palcami. Dodać żółtko i
krótko wyrabiać ciasto, do utworzenia gładkiej masy. Zapakować w
folię i włożyć do lodówki na 30 minut.
Piekarnik nagrzać do 170 stopni. Blachę do pieczenia
wyłożyć papierem do pieczenia.
Po 30 minutach rozwałkować ciasto i wyciąć 8 kołek
( mniej więcej o średnicy 6-8 centymetrów).
Położyć na blachę i piec około 10 minut ( muszą
być ładnie zarumienione). Pozostawić do ostygnięcia.
Mus.
Borówki wsypać na rozgrzaną patelnię. Dodać cukier
i trzymać na ogniu dopóki masa nie zgęstnieje, a sok z owoców nie
zniknie. Po ostygnięciu wmieszać żelatynę.
Śmietanę ubić na sztywno. Śmietana oraz garnek
powinny być dobrze schłodzone. Delikatnie wmieszać borówki (
pozostawiając 4 łyżki do ozdobienia talerza). Wstawić do lodówki
na godzinę.
Z papieru do pieczenia wyciąć 4 prostokąty o
wymiarach 8×3 centymetry. Złożyć je w rurki, mierząc średnicę w
stosunku do ciasteczek. Rurki powinny być mniejsze. Spiąć je
spinaczem i przyłożyć na dna 4 ciasteczek. Rurki wypełnić musem
i tak przygotowane ciastka włożyć do lodówki na minimum 4
godziny, a najlepiej całą noc. Po tym czasie delikatnie odpiąć
papier do pieczenia i przykryć pozostałymi ciasteczkami. Talerzyki,
na których będziemy serwować ciastka udekorować odłożonymi
borówkami.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!
cookies with blueberries
Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)

Sablés with blueberry
mousse.

easy dessert

Simple cookies from shortcrust pastry with
blueberries.

Preparation: 90
minutes.
Baking: 10
minutes.
All
ready: second day.
Serves:
4.
Shortcrust pastry with yolk:
  • 125 g plain flour
  • 100 g butter
  • 50 g caster sugar
  • a pinch of salt
  • 1 yolk
Moreover:
  • 250ml double cream
  • 4 tbsp of sugar
  • 1 tsp of gelatine dissolved in 2
    tbsp of warm water
  • 300 g blueberries ( left some for
    the garnish)
Directions:
Cake:
In a big bowl mix together
all stiff ingredients with butter, until resembles breadcrumbs. Then
add yolk and knead until well combined. Transfer the dough onto
floured surface and knead for a few minutes. Then wrap with a plastic
foil and place in a fridge for 30 minutes
Line big baking pan with parchment paper . Preheat the
oven to 170 degrees.
Roll the pastry out and cut out 8
circles ( 6-8 cm diameter). Place on the paper and bake for 10
minutes. Set aside to chill.
Place frying pan on the heat. Add blueberries with 4
tbsp of sugar and heat until all juice is gone and the mixture is
thick.Set aside to chill. Then stir in gelatine..
Beat chilled double cream until stiff. Place in the
fridge for 30 minutes. Then gently mix in blueberry mousse.
Cut out from baking
paper 4 rectangles (8×3 cm). Form tubes and place them on 4 cookies.
Fill in with blueberry mousse and place on the fridge for 4 hours or
all night. Then gently remove parchment paper and top with remaining
cookies. Decorate and serve.
Like
us on facebook!

 

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)

Karmelowe sztabki.

Deser z duża ilością czekolady i
karmelu.

Propozycja idealna dla miłośników
wszelkiej maści karmelu. Batoniki przypominają krówki lub cukierki
Dumle ( jeżeli ktoś jeszcze je pamięta): są bardzo ciągnące i
obowiązkowo zostają na zębach. Spód oraz wierzch to duża ilość
czekolady: w formie ciasteczek oraz polewy. Ilość kalorii zawarta w
jednym kawałku jest zabójcza, ale zapewniam, że warto.

Przygotowanie:
30 minut.
Gotowe do podania:
około godziny.
Ilość
porcji z przepisu: 10 batoników.
  • 200 g
    ciasteczek z tego przepisu lub kupionych czekoladowych
  • 1 łyżka
    masła
  • 100 g
    czekolady gorzkiej lub deserowej
Karmel:
  • 250 ml mleka
    skondensowanego
  • 50 g cukru
  • 80 g
    miękkiego masła
  • 2 łyżki
    syropu klonowego ( można zastąpić łyżką miodu)
Wykonanie:
Ciasteczka zgnieść na miazgę, dodać rozpuszczone
masło i dokładnie wymieszać.
Foremkę o wymiarach 10×20 cm wyłożyć papierem do
pieczenia. Na dno wysypać ciasteczka i dobrze docisnąć. Wstawić
do zamrażalnika na czas przygotowywania karmelu.
W rondlu z grubym dnem lub na żeliwnej patelni umieścić
wszystkie składniki na karmel. Podgrzewać na małym ogniu dopóki
wszystkie składniki nie będą rozpuszczone i dobrze połączone.
Następnie zwiększyć ogień i cały czas energicznie mieszając,
podgrzewać 10 – 15 minut. Karmel musi ściemnieć oraz zgęstnieć.
Jeżeli nie jesteśmy pewni czy karmel jest gotowy, należy umieścić
łyżeczkę karmelu w kubku z zimna wodą. Jeżeli pozostanie w
całości i po wyjęciu da się ugniatać, wtedy ma odpowiednią
konsystencję.
W kąpieli wodnej rozpuścić czekoladę.
Na zmrożony spód wyłożyć karmel i zalać czekoladą.
Odstawić na czas 30 minut do stężenia.
Przepis pochodzi z książki „Czekolada” Carli Bardi.
Zapraszamy
do polubienia tylife na facebooku!

Smacznego!!

Serdecznie dziękujemy za wszystkie
miłe słowa i zapraszamy do komentowania:)


Caramel bars.

Simple dessert with caramel and
chocolate.

Preparation: 30
minutes.
All
ready: about 1 hour.
Serves:
10 bars.
  • 200 g cookies
    from this recipe or bought chocolate cookies
  • 1 tbsp butter
  • 100 g dark or
    semi sweet chocolate
Caramel:
  • 250
    ml condensed
    milk
  • 50 g sugar
  • 80 g softened
    butter
  • 2 tbsp maple
    syrup
Directions:
Crush the cookies in a food
processor until resembles crumble. Then add melted butter and stir
well.
Line 20×30 cm baking form with
parchment paper. Press the cookies in the bottom of pan and place in
the fridge.
Place milk, sugar, maple syrup and butter on a pan with
very thick bottom. Then heat it, stirring constantly. It will take
about 10 or 15 minutes: caramel has to be gold and very stiff.
Melt the chocolate in a bowl set over a pan of hot
water, stirring from time to time.
Place the caramel on chilled cookies and top with melted
chocolate. Set aside for 30 minutes to set.
Like
us on facebook!

Bon
apetit!!
Thanks for all the comments, every
word means a lot for us:)